您要查找的是不是:
- Hong Kong actors Leon Lai, Kelly Chen and action star Donnie Yen will tell a story of a love triangle in this movie. 香港演员黎明,陈惠琳和动作明星甄子丹将在这部影片中讲述一段三角恋的故事。
- From action star to now Hollywood's top action choreographer, Donnie Yen has come a long way! 从武打明星到现在好莱坞的热门武术指导,甄子丹的成功众望所归。
- The hard-core fighting scenes by kungfu star Donnie Yen are definitely a highlight of the film. 而由功夫巨星甄子丹主导的核心打斗场面无疑是整个电影的一大亮点。
- Donnie Yen is very good at kung fu Bruce Lee is also the best at his legs and Shuangjie Gun. 甄子丹最擅长的功夫也正是李小龙最擅长的腿法和双截棍。
- Yen is the best movie Make sure that the actress, Zhou Xun, I told Donnie Yen is also to discuss post-set actor, the other actor is the same. 甄子丹是这部电影最先确定的演员,周迅,也是我跟甄子丹一起讨论后定下来的演员,其他的演员也是一样。”
- Jet Li reportedly insisted that the role of Sky, which had been tentatively filled by a different actor, be given to Donnie Yen. 残剑和飞雪的爱情在张艺谋的镜头里,也从红色的温暖情欲、蓝色的忧郁、绿色的激荡到最后白色的殊途同归,逐渐伟大起来。
- "I did not play Donnie Yen, can only perform a gentleman's demeanor, this can be done, I fell in love with two women appears to be convincing. “我没有甄子丹会打,只能演出绅士的风范,这样才能让两个女人爱上我显得具有说服力。
- "Ip Man", starring Donnie Yen, picked up the Best Picture award at the 28th Hong Kong Film Awards ceremony Sunday night. 第28届香港电影金像奖于19日晚揭晓,各项大奖各归其主。
- But the capital kicker sequence involves icons Donnie Yen and Sammo Hung (both of whom have worked as fight choreographers in the past, and adlib a good chunk of this fight). 但是剧中最关键武戏还是围绕着两位招牌式的功夫明星甄子丹和洪金宝之间展开(他们两位都是香港著名的武打设计师,影片之中的打斗多数是他们的自由发挥)。
- Summary: Wei Dong and the design of action, neither Yuankui such as the elegant, not like the action Cheng Xiaodong, Donnie Yen's not even realistic to the fun. 简要内容:而董玮的动作设计,既不如元奎的飘逸,也不似程小东的动作化,甚至没有甄子丹的真实感来的过瘾。
- Directed and produced by Hong Kong’s Daniel Lee of Three Kingdoms: Resurrection of the Dragon fame, this wuxia actioner stars heavyweights Donnie Yen, Zhao Wei and MediaCorp’s very own Qi Yuwu. 导演和制作的香港导演李仁港三国:龙的复活名利,这武侠动作星级重量级甄子丹赵伟传媒非常自己祁吁屋。
- Only when Donnie Yen was enquired about the different demands of various countries towards movie-making did Donnie Yen reveal his dissatisfaction over Hong Kong audience and entertainment scene. 正是这样; 甄子丹在了解了各国对于电影制作的不同需求后; 他明白了自己对香港观众和娱乐业的不满之处.
- He has a yen to be alone in a boat. 他渴望独自待在一条船上。
- CANNES -- Donnie Yen is to star in "14 Blades," a martial arts actioner being positioned as a "Chinese James Bond movie." 嘎纳(坎城)-甄子丹即将出演“锦衣卫”-一部被定位为”中国詹姆斯邦德(007)”的功夫片。
- How much would I get for300 Japanese yen? 300日元可兑换多少钱?
- CANNES -- Donnie Yen is to star in "14 Blades," a martial arts actioner being positioned as a "Chinese James Bond movie." 嘎纳(坎城-甄子丹即将出演“锦衣卫”-一部被定位为”中国詹姆斯邦德(007”的功夫片。
- The yen hit a record high in trading today. 在今日的交易中,日元已升值到历史的最高水平。
- I gave the beggar as much as 1,000 yen. 我给了这乞丐整整一千日元。
- The Japanese yen rebounded against the dollar. 日元与美元的比价回升了。
- He wanted to convert his dollars into Japanese yen. 他想将美元换成日币。