您要查找的是不是:
- Doch nur zum Schein. 实际上只是装模作样。
- Bei diesen weiteren Begleierscheinungen ist es doch nur noch eine Farce, wenn zur Olympiade in Peking aufmarschiert wird. 这种事情已经完全是一种闹剧了,如果北京奥运还继续开的话。
- 16. Was diese Musterprodukte betrifft, exportiert sie Ihre Firma alle, oder nur zum Teil? 这些样品,贵公司是全部出口,还是部分出口?
- Der eine fiel zum Kessel rein, da blieben nur noch drei. 一个落进粥锅里,这时只还剩三个。
- Nur mit Bafoeg allein ist man doch zu knapp bei Kasse. 光靠那点助学金,有点太困窘了。
- Doch nicht nur auf dem Platz zeigten unsere Helden eine tolle Leistung. 除了输给意大利的半决赛(加时赛0:2负于对手)一切都是那么完美。
- Jedes Mal wird nur einer abgegeben. Sind Sie hier zum ersten Mal beim Arzt? 每次只交一张,您在此地是不是第一次来看病?
- Deshalb ist das Patriarchat nicht nur Schein, sondern auch heilig, es ist scheinheilig.... 批嗅戊鈭箇喳 銵 箝.;呛銝饵俦銝芣臬嚗 蟡 嚗摰銋臬脖甇瑚銝 銵 啁銝饼
- Die Zustimmung zum Oratorium in Dublin befl gelte ihn, sich von nun an nur noch diesem Thema zu widmen. 而清歌剧在都柏林的认可激励着亨德尔,从今往后他只致力于从事清歌剧的创作。
- Schein(1988). The structure and function of groups. 团体中的个人:汤淑贞(1991)。
- Bitte, unterschreiben Sie diesen Schein! 请您在这张单子上签字!
- Das war doch nicht der Rede wert. 不值一提!
- Und zum anderen interessiert mich das alles. 所有的东西都令我感兴趣。
- Er ist doch nicht vom Natur so keiner ist so. 他又不是一生出来就是这样的,没有人是这样的。
- Ist es der richtige Weg zum Zoo? 到动物园是走这条路吗?
- Geh doch auf der Autobahn ein bisschen spielen. 被堕胎后, 你是怎麽爬出垃圾桶的?
- Hotel Zum Alten Schloss: Great Deals Available Now! 在网上预定您在欧洲的旅馆.
- Die ist doch die Quelle aller Neuigkeiten. 想象力总归是新鲜事物的来源。
- Hotel Zum Baren : Book online and save up to 30%. 在网上预定您在欧洲的旅馆.
- Da schleift doch ein Rad im Dreck. 跟猪会吹口哨一样,也表示奇怪了。。
