您要查找的是不是:
- Death from a Top Hat 而第一作
- Holly Grogan, 15, jumped 30ft to her death from a road bridge. 15岁的荷莉.葛洛根从一座路桥上跳下,坠落30英尺身亡。
- To tell you the truth,I'm proud of him rising up from a labourer to a top job. 坦率地说,我为他感到自豪,他从体力活干起,现在升到了最高职务。
- To tell you the truth, I'm proud of him rising up from a labourer to a top job. 坦率地说,我为他感到自豪,他从体力活干起,现在升到了最高职务。
- In these patients, an ARB reduces the risk of death from a cardiovascular cause or hospital admission for worsening HF. 在这些病人中,ARB可减少心源性猝死危险或心衰恶化而住院。
- The news comes from a reliable source. 这消息来自可靠的来源。
- In 1918,he became a single parent with his wife's sudden death from a stomach disorder. Engrid was left motherless and melancholy[4]. 一九一八年,妻子因突发的胃病去世,失去母亲的英格利变得沉默寡言。
- I knew an MBA from a top school would help me become eligible for a special class of job. 我知道,顶级学校的mba将帮助我胜任一个特殊层级的工作。
- Jill: He's a thoroughbred Boxer with an outstanding pedigree that's why. We got him from a top breeder. 姬儿:牠是只纯种拳师狗,有优秀血统,所以昂贵。我们是跟一位一流的动物饲育师买的。
- Donald Peters, 79, bought two tickets hours before his death from a heart attack at a grocery shop in Danbury, Connecticut. 79岁的唐诺.彼得斯,在康乃狄克州丹柏立市的一间杂货店心脏病发而死,在死前几个小时,他买了两张彩券。
- The magician produced a rabbit from a hat. 魔术师从一顶帽子里变出一只兔子。
- In 1918, he became a single parent with his wife's sudden death from a stomach disorder.Engrid was left motherless and melancholy[4] . 一九一八年妻子因突发的胃病去世,失去母亲的英格利变得沉默寡言。
- A journalist colleague meanwhile admitted to me that his degree from a top university was entirely fictional. 一位同僚同时向我承认,他的顶尖大学学位完全是捏造的。
- Jill : He's a thoroughbred Boxer with an outstanding pedigree that's why.We got him from a top breeder. 姬儿:它是只纯种拳师豿,有优秀血统,所以昂贵。我们是跟一位一流的动物饲育师买的。
- I look at this problem from a different viewpoint. 我从不同的观点来看这个问题。
- A sound mind is inseparable from a sound body. 健全的精神是与健康的身体是不可分割的。
- A degree from a top university is often associated with better jobs, higher salaries, and guaranteed security for the future. 高等学府的学历通常意味着较好的工作、较高的薪水、以及对未来幸福生活的保证。
- The novel originally came from a true love affair. 这本小说原先是从一个真实的爱情故事发展而来的。
- A kite dangles from a telephone wire. 一只风筝悬挂在电话线上晃来晃去。
- Ms Chen admits that being the descendant of a top communist official has helped, “butin the sense that people knew you came from a respectable family. 陈宁宁承认,中国共产党高层官员的后代,身份对她有所帮助,“但只是人们知道你来自一个有名望的家庭。
