您要查找的是不是:
- He remembered the Count of Monte Cristo. 他想起了基督山伯爵。
- After dinner, the Count of Monte Cristo was announced. 用完晚餐,侍者又来通报说基督山伯爵来访。
- Albert summoned his servant, and ordered him to acquaint M. and Madame de Morcerf of the arrival of the Count of Monte Cristo. 阿尔贝叫他的仆人进来,吩咐他去通报马尔塞夫先生和夫人:说基督山伯爵已经到了。
- But the Count of Monte Cristo surrounds me with every paternal care, and I am ignorant of nothing which passes in the world. 基督山伯爵象慈父般地对我爱护备至,我对于外界的事情无所不知,虽然我是在我的卧室里观看这一切。
- The Count of Monte Cristo being held areas in the south of France Yves island of Chateau d’If (this is a transliteration, is a free translation Zishan fort). 基督山伯爵被关押的地方在法国南部伊夫岛的伊夫堡(这个是音译,意译是紫衫堡)。
- In the meanwhile Franz was considering the singular shudder that had passed over the Count of Monte Cristo at the moment when he had been, in some sort, forced to give his hand to Albert. 这时,弗兰兹却在思索着基督山伯爵那次奇怪的全身颤抖,他伸手给阿尔贝的时候,象是出于不得已似的。
- He went down to the stables, not without some slight annoyance, when he remembered that the Count of Monte Cristo had laid his hands on a "turnout" which sent his bays down to second place in the opinion of connoisseurs. 他下楼向马厩走去,想到基督山伯爵这次买马车又大显身手,以致把他的栗色的马在行家的眼睛里降为了二流贷色,心里略微有点不高兴。
- THE DAY following that on which the conversation we have related took place, the Count of Monte Cristo set out for Auteuil, accompanied by Ali and several attendants, and also taking with him some horses whose qualities he was desirous of ascertaining. 在我们所叙述的那一场谈话发生后的第二天,基督山伯爵带着阿里和几个随从到欧特伊去,他还带了几匹马同去,想到那儿去确定它们的品质。
- "With the Count of Morcerf," answered Monte Cristo. “跟马尔塞夫伯爵,”基督山答道。
- "I do not see the Count of Monte Cristo here." 我没有看见基督山伯爵,他为什么不来?”
- "It is the face of the Count of Monte Cristo!" “你是基督山伯爵
- "On the receipt of the Count of Monte Cristo?" “是的,你知道那数目了吗?”
- "The Count of Monte Cristo, I believe?" “是基督山伯爵吧,我想?”
- The Count of Monte Cristo turned dreadfully pale; 基督山伯爵的脸苍白了;
- The Count Of Monte Cristo, Alexandre Dumas 圣诞歌声
- "You are mistaken--I am not the Count of Monte Cristo." “你弄错了,我不是基督山伯爵
- "I have two words to say to the Count of Monte Cristo." 阿尔贝说,“我有两句话要对基督山伯爵说。”
- "The Count of Monte Cristo told you to write to Yanina?" “基督山伯爵叫你写信到亚尼纳去的?”
- "The Count of Monte Cristo, the very same in whose house we are." “基督山伯爵,就是我们现在所在的这座房子的主人翁。”
- "No, not I," replied Franz, "but our neighbor, the Count of Monte Cristo." “不,不是我,”弗兰兹答道,“是我们的邻居,基督山伯爵。”