您要查找的是不是:
- Meetings are held between the Constitutional Affairs Bureau and the HKMAO to further enhance communication. 为进一步加强沟通,政制事务局不时与港澳办举行会议。
- Meetings are held between the Constitutional Affairs Bureau and the HKMAO to further enhance communications. 为进一步加强沟通,政制事务局不时与港澳办举行会议。
- Constitutional Affairs Bureau and the Home Affairs Bureau had set up a working group to make preparations for the review and a consultation document would be issued. 政制事务局和民政事务局已成立一个工作小组,为有关检讨进行预备工作。当局也会发表谘询文件。
- Constitutional Affairs Bureau ( CAB ) 立宪事务局
- Constitutional Affairs Bureau 立宪事务局
- The cost of running the affairs bureau claims. 办这个事的费用局里报销。
- Jane's been assigned to the Asian Affairs Bureau. 珍妮被派往了亚洲事务局。
- Cultural Affairs Bureau of the Macau S.A.R. 澳门特别行政区政府文化局。
- We are the maritime affair bureau assign to dump pollutants the company. 我们是海事局指定的排污公司。
- It was on the basis of this jurisprudence that I gave my view at the Constitutional Affairs Panel meeting. 我在政制事务委员会会议上发表的意见,是以上述的法理学为根据的。
- The Chief Secretary and the Secretary for Constitutional Affairs spoke on the amended motion. 布政司及宪制事务司就经修正之议案发言。
- Secretary for Constitutional Affairs, Mr Michael Suen, cast vote and spoke to the press at Wong Nai Chung Complex Indoor Games Hall. 政制事务局局长孙明扬在黄泥涌市政大厦室内运动场投票站投票及会晤新闻界。
- In 1992 the Religious Affairs Bureau of the State Council approved the succession of the 17th Karmapa Living Buddha. 1992年,国务院宗教事务局批准了第十七世噶玛巴活佛的继任。
- At the meeting of the Constitutional Affairs Panel in March, we briefed Members on the major activities of the campaign. 我们在三月的政制事务委员会会议上,向议员介绍过这次活动的主要项目。
- The Home Affairs Bureau has policy responsibility for the programme and the Home Affairs Department and SWD are principally responsible for its implementation. 社区建设的政策由民政事务局制定,并主要由民政事务总署及社会福利署负责推行。
- Furthermore, we will continue to put reports to the LegCo Panel on Constitutional Affairs on the progress of work of the Task Force and listen to Members views. 此外,我们会继续向立法会政制事务委员会通报专责小组的工作进度,和听取议员的意见。
- The Home Affairs Bureau has policy responsibility for the programme and the Home Affairs Department and the SWD are principally responsible for its implementation. 社区建设政策由民政事务局制定,主要由民政事务总署和社署负责推行。
- A new Leisure and Cultural Services Department will be set up under the Home Affairs Bureau to handle arts and culture and sports and recreation. 民政事务局辖下会成立康乐及文化事务署,处理艺术文化和康乐体育事务。
- Secretary for Constitutional Affairs Mr Michael Suen (left) and Chairman of the Electoral Affairs Commission Mr Justice Woo Kwok-hing join one of the promotional activities. 政制事务局局长孙明扬(左)及选举管理委员会主席胡国兴法官参加选举宣传活动。
- The only government progress has been through non-enforceable policy declarations issued by the Home Affairs Bureau. 政府至今所曾作的进展,是透过民政事务局发表无约束力的政策声明。