您要查找的是不是:
- Cold rabbit in hot sauce 凉拌兔丁
- He come home with two brace of rabbit in the bag. 他带著装有两对野兔的猎袋回家来了。
- "Spring chicken", "pork lungs in chili sauce" and "stir-fried tofu in hot sauce" are the correct translations of dishes at some Beijing restaurants, according to an initiative designed to help visitors navigate bilingual menus. 在一项旨在帮助游客看懂双语菜单的活动中,北京一些餐馆的菜名翻译得以规范,“Spring chicken(童子鸡)”、“pork lungs in chili sauce(夫妻肺片)”以及“stir-fried tofu in hot sauce(麻婆豆腐)”才是以上几种菜肴的正确译法。
- He kept a rabbit in a wooden box. 他把兔子养在木箱子里。
- Vermicelli with pork in hot sauce 麻婆粉丝
- Don't argue with one who is in hot blood. 不要和正在气头上的人争论。
- Sliced shrimp in hot sauce with peanuts 宫保虾丁
- Twice cooked spicy pork in hot sauce 家乡回锅肉
- The eagle clutched the rabbit in its claws. 老鹰用爪抓紧兔子。
- Stewed Fish in Hot Sauce, Chongqing Style 重庆水煮鱼
- stir-fried bean curd in hot sauce 麻婆豆腐[川]
- I caught a rabbit in the trap toady. 我今天用陷阱捕获了一只野兔。
- stir-fried boiled pork slices in hot sauce 回锅肉
- The butcher's shop stank in hot weather. 肉铺热天散发出腥臭味。
- He come home with two braceof rabbit in the bag. 他带著装有两对野兔的猎袋回家来了。
- Mapo Tofu (Stir-Fried Tofu in Hot Sauce) 麻婆豆腐
- The hunter spied a rabbit in the bush. 猎人发现丛林里有一只野兔。
- This type of plant flourishes in hot countries. 这种植物在热带国家生长茂盛。
- Fish soon goes bad in hot weather. 鱼在热天气里不久便坏了。
- They took the rabbit in a trap . 他们用捕兔装置捉住了那只兔子。