您要查找的是不是:
- Chinese Affective Words System ( CAWS) 汉语情感词系统
- Chinese affective words system 汉语情感词系统
- Some traditional men regard speaking affective words as the behavior of glib,flirtatious and disgusting,so they would rather not to say. 一般的好男人以为说情话是油嘴滑舌,轻浮肉麻的表现,所以不愿去做。
- In this period,Guo Mo-ruo is far away from China and power words centre,can structure one's own words system without interruption. 这个时期,郭沫若远离中国的权力话语中心,可以不受干扰地构建自己的话语体系。
- This essay mainly argues how the differences of hypotaxis and the parataxis between English and Chinese affect the syntactic transformation in English-Chinese translation. 本文主要讨论英汉语形合与意合的差异对英译汉过程中句法结构转换的影响,主要涉及英汉语形合意合的差异与英译汉过程中句法结构的转换两个方面。
- The third part focuses on the word system of Xinxiang dialect, analyzes its word formation and enumerates some special words which give prominence to Xinxiang dialectal words. 第三部分着重是对新乡方言的词汇系统进行研究,对其构词方式予以解析、特殊词语予以罗列,突出了新乡的方言词语特色。
- The system can translate English into Chinese. 这个系统能将英语译为汉语。
- The Foreign Correspondents' Club of China issued a statement offering condolences to all Chinese affected by the quake. (Full disclosure: I'm president of the FCCC). 驻华外国记者协会发布一个声明,主动提出为所有受地震影响的中国人哀悼。
- The condition looks similar to that seen in patients with developmental verbal dyspraxia, a disorder that affects word production and grammar. 这个情况看上去很像那些有发展的言语运动障碍的病人那所见的,这种紊乱影响词汇产生和语法。
- Factors That Affect Word Learnability 影响英语词汇学习的词内因素
- Some English words have no Chinese equivalents. 有些英文字在中文里没有对应的词。
- That period was a bright page in the history of Chinese literature. 那个时期是中国文学史上光辉的一页。
- The American educational system is a Chinese puzzle to most of the foreigners. 对大多数外国人来说,美国的教育制度是一种复杂难懂的东西。
- How pleasant it is to dine on Chinese food! 吃上中餐是多么令人愉快啊!
- Chinese food is often served with rice or noodles. 中餐常有米饭或面条。
- That Asian stopped me and asked if I was Chinese. 那个亚洲人拦住我,问我是不是中国人。
- The English language is not allied to the Chinese. 英语与汉语不属于同一语系。
- The Chinese eat with chopsticks. 中国人用筷子吃饭。
- People seldom stock up on Chinese cabbage now. 现在人们很少贮存大白菜了。
- Remember you are a Chinese wherever you go. 不论你到哪里,记住你是中国人。
