您要查找的是不是:
- China Customs Pressn. 中国海关出版社
- Knowledge of international trade and China customs practice. 熟悉国际贸易和中国海关实务。
- China Customs let them pass based on the import and export goods sufferance signed by the port checking officers. 海关凭出入境检验检疫部门出具的进出境货物通关单办理验放手续。
- Vice Director of China Customs, Mr Gongzheng is investigating SND-EPZ and praising the achievements. 海关总署副署长龚正视察,盛赞苏州高新区出口加工区取得的成绩。
- China Customs is sensitive to all wooden products imported from U.S./Japan/Korea/EU. 中国海关对美/日/韩/欧盟进口来的木质品比较敏感。
- China Customer Management Forum during their membership year. 在会员年度期限。
- Experience on spare parts, POSM purchasing and China Custom clearance will be better. 有相应设备备件或商务促销礼品采购,有海关清关经验者优先。
- Under the new CCAM regulation, the manifest submission is required on top of the existing custom procedure until the further notice of China Customs. 根据新的CCAM规定,舱单申报须在现有申报程序的基础上,通过新的系统进行申报。
- Other importation fees and THC are charged by China Customs &Quarantine and terminal port,is subject to the current situation. 其它进口环节费用(包括中国海关、商检及码头所产生的费用)按实际产生费用收取。
- China Customs may request for further related documents it deems necessary to be furnished should imported goods have transited from other countries or regions. 经过其他国家或者地区运输的进口货物,还应当提交中国海关认为必要的有关文件。
- Last December, PTO officials stationed in Guangzhou participated with China Customs officials from Guangdong Province in a training program on how to identify counterfeit goods. 去年12月,美国专利商标局驻广州的官员与广东省的海关官员合作举办了一个关于如何鉴别假冒商品的培训。
- The press in China widely reported the event. 中国报界广泛报导了此事。
- China Customs launched the nationwide clearance reform on January 1, 2001, which has not only reinforced the inter-conditioning between various segments of the clearance procedure, but also enhanced clearance efficacy. 通关作业改革今年1月1日起在中国海关全面推广,不仅强化了通关各环节的监督制约,而且提高了通关效率。
- In addition, China Customs has been active in providing classification-related consulting services and trying to avoid any delay of the clearance of import goods due to reasons of misclassification. 中国海关积极为企业提供出口归类咨询服务,认真执行出口商品预归类制度,努力避免因归类问题延误出口通关。
- For a long time, China Customs has taken it as its primary tasks to enhance clearance efficiency, lower clearance costs and give full support to the growth of foreign trade export, and made unremitting efforts in various aspects. 长期以来,中国海关一直将提高通关效率、降低通关成本、支持扩大外贸出口作为海关工作的一项重要任务,并进行了多方面的不懈努力。
- Notify China Customs, that if they see her, get her right away, and if she still has family, find them, and beat their shameless children to death, so they don't hurt the Chinese people. 请通知中国海关,如发现她,立刻弊了她,如果她还有家人,请找到她的家人,把这种无耻的子女打死了,免得害了中国人。
- Whether it's a strategy ” “ China customization or face-to-face service ” “, Canon is confident. 无论是“中国定制”战略还是“面对面服务”,佳能都是有信心的。
- Airbus China Customer Services Press Conference 空中客车中国公司客户服务记者招待会
- We have directly apologized to Dell China customers who were affected, and also informed them of the difference between the two processors. 我们直接向受到影响的中国消费者进行道歉,并向他们解释这两款处理器的区别。
- Beijing is the capital of China. 北京是中国的首都。