您要查找的是不是:
- But that was what happened to 12,000 lucky British teenagers when they sat their GCSE music exam last week. 不过对于上周12000名参加GCSE音乐考试的十来岁学生来说这事却的确发生了。
- Last week my wife and I arranged to see a house that was for sale. 上星期我和妻子准备去看一所待售的房子。
- But that was unusual.Since the Portuguese water dog arrived last week bundles have been pouring in, some containing tips on his diet, others doggie sweaters. 自从这条葡萄牙水犬上礼拜入住白宫以来,每天都有各种玩意涌入邮箱,有狗狗食谱推荐,也有狗狗穿的衣服。
- I met Harry once, but that was some time ago. 我曾经见过哈里,不过那已有好长时间了。
- Her arm that was scorched last week is better now. 她上星期被烧伤的胳臂现在好多了。
- But that was last year, and now, suddenly, many of the virtues of so-called "Old Economy" firms are being miraculously rediscovered. 然而,这是去年的事情了。如今,所谓“旧经济”企业的优势突然奇迹般地被人重新发现了。
- But That Was Last Week 但那是在上周
- Last week Rio said that it was considering a rights issue, but that would doubtless need to be deeply discounted. 上周,力拓表示正在考虑一项増股方案,但是增发的股份无疑会大幅折价发行。
- Do you think you'll but that dress you saw last week? 你觉得你会买下上周看的那条裙子吗?
- He had $20, but that was not nearly enough for the trip. 他有二十元,但这远远不够旅途费用。
- The week cost us over 500 but that was with skiing lessons. 这一周花了500多英镑,但其中包括滑雪课的学费。
- That was last month,@ Katherine said loudly. “只是上个月而已,” 凯瑟琳大声说。
- That was last century. Look at this fatty. 那都是啥时候的老故事了。瞧这小胖妞。
- But that was just a scuffle and exchange of words. 不过,那也只是扭打对骂而已。
- GMAC received the Federal Reserve's approval to become a bank holding company last week, but that was contingent on putting into place a complicated debt-for-equity exchange by 11:59 p.m.EST Friday. 上周,GMAC收到了美联储关于GMAC转型为一家银行控股公司的批文,但是否成功转型还取决于周五美国东部时间晚上11:59执行的一个复杂的债转股交易。
- He thought he had already solved the problem, but that was not the case. 他以为他已经解决了这个问题,可是实际情况并非如此。
- I met Harry once,but that was some time ago. 我曾经见过哈里,不过那已有好长时间了。
- I met him once, but that was donkey's years ago. 我曾见过他一面,不过那是多年前的事了。
- Kay: Oh, that was one of the topics at a conference I attended last week. 凯:啊,这是我上星期出席那个会议的议题之一。
- That moved Ralf Schumacher into the points in eighth place, but that was scant consolation to a team that could have done very nicely with a podium slot in the Principality at a time when its effort is nowhere near as impressive as it was last year. 拉尔夫-舒马赫为此升至能获得积分的第八位,但这对本应该在公国拿到领奖台位置的车队起不到什么安慰的作用,他们的努力没法像去年一样给人留下深刻的印象。
