您要查找的是不是:
- But Mr Kim seems unfazed. 然而金正日似乎并没有受到影响。
- But Mr Kim's intransigence has cleared minds. 然而金正日的不妥协却是很明确的。
- But Mr Kim's only aim is to keep his dreadful regime in power. 但是金先生的目标只有一个,就是维持他的可憎的政权的统治。
- But Mr Kim refused to join the six-party talks until the money arrived. 然而金桂冠在资金未到位之前拒绝参加六方会谈。
- But Mr Kim, for all his megalomania and paranoia, is a shrewd tactician. 金正日虽狂妄自大,但也不失狡猾。
- Mr Kim seems to be using his missile preparations to grab the attention of the new Obama administration in America, and to raise the ante in the six-party nuclear talks. 金正日似乎正在用这种导弹发射的准备活动吸引美国奥巴马新政府的眼球,并在六方会谈的牌桌上追加一份筹码。
- But it badly wants to stop Mr Kim from making bombs. 但是它实在想要阻止金先生继续制造炸弹。
- But heavenly benevolence was a force Mr Kim devoutly believed in. 这对于金大中来说这如同天使的善行成了他虔诚信仰的力量。
- He is never overmatched, but seems unfazed by the lack of support by his teammates. 他已经不可战胜,但看起来并不担心缺少队友的支持。
- It was an embarrassing situation, but Mr Smith carried it off well. 这是一个尴尬的处境,但是史密斯先生成功地应付过去了。
- There's no quibbling over Mr Kim's brutality. 金正日的野蛮残忍毋庸置疑。
- But Mr Ma's avowed goal of a peace treaty seems distant. 但马先生关于和平条约的公开目标看来尚很遥远。
- But there is a further, bigger, worry even than Mr Kim's theatricals. 比起金先生的表演来,另一个问题引起了更深也更大的忧虑。
- For instance, Tenet Healthcare, which seems unfazed by the talk of health-care reform, gained a remarkable 40%. 拿TenetHealthcare这只股票来说,其似乎没有受到医疗改革传言的影响,股价上涨了40%25。
- Loth to apply sanctions, China props up Mr Kim's regime. 可中国支持金先生的政权,反对制裁。
- The pessimism runs deeper than not taking Mr Kim at his word. 中国政府越来越深感忧虑的不仅仅是金正日可能食言的可能性。
- He is the thinnest man in our school but Mr He. 除何先生外,他是我们学校里最瘦的人。
- Begin with the most pressing problem, the belligerent Mr Kim. 经常挑衅的金正日是最迫切的问题。
- But Mr McCain might frustrate him again. 但是麦凯恩先生可能会重新受挫。
- Tightening the screws too far risks goading Mr Kim to strike back. 施压过大的危险在于可能驱使金正日反击。