您要查找的是不是:
- Ninette de Valois was the stage name of Edris Stannus,born into an Anglo Irish military family in County Wicklow,Ireland,June 6,1898. 妮内特·德瓦卢瓦是她的艺名,她的真名是爱德莉·斯坦奴,1898年6月6日出生于爱尔兰维克罗郡的一户英裔爱尔兰军人家庭。
- And the share prices of Irish banks tumbled as investors fretted that the government’s nationalisation of Anglo Irish Bank would not be the last. 爱尔兰银行的股票迅速下降,因为投资者担心政府国有化盎格鲁爱尔兰银行的行为仍会重演。
- Last week, the Irish government announced the full nationalisation of Anglo Irish Bank, the country's third-largest lender. 上周,爱尔兰政府宣布了将该国的第三大债权人盎格鲁爱尔兰银行收归国有化。
- In January the government nationalised Anglo Irish Bank (often seen as the builders' bank), after its chairman, Sean Fitzpatrick, failed to disclose some euro 83m in personal loans. 一月份,在其原主席肖恩.;菲次帕特里克无法说明8300万欧元个人贷款的去处之后,政府已经对盎格鲁-爱尔兰银行(常被视为建筑商的银行)实行国有化。
- The Irish used to live on a diet of potatoes. 爱尔兰人过去用马铃薯作为主食。
- The treaty was concluded on equal terms. 在平等的基础上订立了条约。
- The treaty will be the threshold of lasting peace. 这个条约将成为持久和平的开端。
- There is a contentious clause in the treaty. 这条约中有一条有争议的条款。
- The treaty may be considered to be as dead as a doornail. 这项条约可以认为是完全作废了。
- The Government has signed a treaty with Moscow. 政府已与莫斯科签了一项条约。
- The treaty was the result of long negotiation. 这项条约是长时间谈判的结果。
- A woman of Irish birth or ancestry. 爱尔兰妇女生于爱尔兰或有爱尔兰血统的女性
- The treaty gave (a) fresh impetus to trade. 这条约使双方的贸易又推进了一步。
- The Irish is a fair people; they never speak well of one another. 爱尔兰人是公平的人民,他们决不互相称赞。
- They finally negotiated a peace treaty. 他们最终谈判达成了一个和平条约。
- A new clause was appended to the treaty. 条约上附加了一项新条款。
- We sold the house by private treaty. 我们私下订立协议把房子卖了。
- One of a breed of small, black dairy cattle of Irish origin. 克立牛一种产于爱尔兰的黑色小乳牛
- The house was sold by private treaty. 这所房子以私人协议的方式售出。
- Dead men hear no tales; posthumous fame is an Irish bull. 死人无耳,死后的名声等于风马牛。