您要查找的是不是:
- Ahura Mazda and the Beneficent Immortals. 阿胡玛兹达和不朽的仁慈。
- But in the Zoroastrian faith, Ahura Mazda is abstract and transcendent. 但在琐罗亚斯德教的信仰里面,阿胡玛兹达是抽象和超然的。
- If it represented Assur for the Assyrians, is it Ahura Mazda for the Persians? 它是代表亚述人的战神阿舒尔,还是波斯人的阿胡玛兹达?
- This does not exclude the possibility that they, too, are creatures of Ahura Mazda. 这个也并不把阿胡玛兹达的创造物排除在外。
- The general scholarly opinion, at least in the West, was that the winged disc represented Ahura Mazda. 一般学者主张,至少在西部,有翼的圆盘状是代表阿胡玛兹达。
- He remained a man like all others, though divinely gifted with inspiration and closeness to Ahura Mazda. 他同其他人一样,仍然是一个人,通过神的灵感的恩赐和接近阿胡玛兹达。
- He is said to have received a vision from Ahura Mazda, the Wise Lord, who appointed him to preach the truth.Life. 据说他得到一个来自英明的主,阿胡玛兹达的异像,委任他去传播真理和生命。
- Zoroaster's teachings, as noted above, centered on Ahura Mazda, who is the highest god and alone is worthy of worship. 琐罗亚斯德的教导,正如上面所述,是以阿胡玛兹达为中心,是最高的神和值得崇拜。
- The good qualities represented by these beings are also to be earned and possessed by Ahura Mazda's followers. 这些存在物表现出来的良好品质也被阿胡玛兹达的追随者获得和疯狂的。
- Is it a symbolic image of Ahura Mazda, the Zoroastrian name for the One God, the "Wise Lord? 它是代表琐罗亚斯德教的唯一神,阿胡玛兹达,“英明的主”的一个象征肖像吗?
- It is achieved only at the expense of Ahura Mazda, by then called Ohrmazd, who is brought down to the level of his opponent, Ahriman. 这仅有在损害阿胡玛兹达的情况下才完成,那时候就叫奥玛兹,下降至他的对手,邪神的等级。
- However, this term is misleading, because it is unlikely that any Zoroastrians worshipped Zurvan; worship was always reserved for Ahura Mazda alone. 然而,这个术语是被误导的,因为任何的琐罗亚斯德教徒都不可能去崇拜祖以万;总是把崇拜留给了阿胡玛兹达。
- Scholars disagree about just what the symbolism of the Persian faravahar indicates. Is it a symbolic image of Ahura Mazda, the Zoroastrian name for the One God, the "Wise Lord? 学者们不同意波斯法拉瓦哈的象征意义。它是代表琐罗亚斯德教的唯一神,阿胡玛兹达,“英明的主”的一个象征肖像吗?
- The current consensus on what the Faravahar meant to the ancients who carved it is that it represents not Ahura Mazda, but the Royal Glory of the Persian King. 当前大多数人都认为古代雕刻的法拉瓦哈并不是代表阿胡玛兹达,而是代表波斯国王的皇室荣耀。
- After judgment is passed by Ahura Mazda, the good enter the kingdom of everlasting joy and light, and the bad are consigned to the regions of horror and darkness. 经过阿胡玛兹达的审判之后,好的一方会进入永恒欢乐和光明的王国,坏的一方会交付给恐怖和黑暗的区域。
- Monotheism, however, prevails over the cosmogonic and ethical dualism because Ahura Mazda is father of both spirits, who were divided into the two opposed principles only through their choice and decision. 然而,一神论胜过天体演化论和伦理上的二元论,因为阿胡玛兹达先于两者的灵魂,只有通过他们的选择和决定才会分开两种相反的法则。
- worship was always reserved for Ahura Mazda alone. 总是把崇拜留给了阿胡玛兹达。
- he did, however, place Ahura Mazda at the center of a kingdom of justice that promised immortality and bliss. 然而,他却做了,把阿胡玛兹达放置在正义王国的中央,许诺不朽与福佑。
- Confident in the truth revealed to him by Ahura Mazda, Zoroaster apparently did not try to overthrow belief in the older Iranian religion, which was polytheistic; 对真理的确信通过阿胡玛兹达向他显示出来,琐罗亚斯德很明显并不是企图颠覆古老的伊朗宗教多神的信仰;
- Confident in the truth revealed to him by Ahura Mazda, Zoroaster apparently did not try to overthrow belief in the older Iranian religion, which was polytheistic; he did, however, 琐罗亚斯德的教导很显然是受到他传教的地区的人民和宗教权威所反对。不清楚这些权威是来自他的本土宗教还是来自维萨塔帕国王转变信仰之前的切罗米亚。