您要查找的是不是:
- 这故事有真事作根据.The story is founded on fact.
- 这故事有真事作根据。The story is founded on fact.
- 这种人往往引婚姻法作根据,说婚姻法上规定有婚姻自由,于是不管政治条件,不管儿女幸福,不管道德不道德。People always base their arguments on the marriage law,saying the marriage law stipulates freedom of marriage and they,therefore,disregard political conditions,their children's wellbeing and questions of morality.
- 这故事似乎是真的。It appears to be a true story.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。""Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 大伙仔细听,这故事很有意思!Pin back your ears,people,this is quite a story!
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。""Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- 这故事有些乏味。The story is a wee bit tedious.
- "你的假期过得怎样?" -- "嗯,也有玩得不错的时候。""How was your holiday?" - "Well, it had its moments."
- "晚安,小姐," 他又说了一次。 "我看你有烦恼的事!我真心希望事情会好转。""Good night, miss, " he said again. "I see you've got a trouble: and I'm sure I hope it'll turn out for the best."
- 这故事是想象的产物。The story is a fantasy.
- "据我了解,代表们对这一安排都感到满意。""Insofar as I can see, the representatives are all satisfied with the arrangement."
- 我只有一次听到他在法庭上作辩护。I heard him plead in court only once.
- 1949年之后,在政府的帮助下,农民开始着手改变这一局面。After1949, with the help of the government, the peasants set out to change this picture.
- 8月1日,在这一天庆祝这些节日August1, the day on which these feasts were celebrated.
- "他有一份好工作真幸运,因为近来生意不好做。""He's fortunate in having a good job, since business is bad nowadays."
- "那个市议员一直在对这个公司施加很大的压力,要他们接受这批劣质原料。"That council member has been exerting a lot of pressure on the company to accept the raw material of low quality.
- "如果没有什么阻碍的话,这项任务将提前完成。"The task will be finished ahead of schedule if nothing prevents.
- "她并非真的有病,只是装出来的。"She isn't really ill; it's only pretence.
