您要查找的是不是:
- 我只剩一张黑桃了.I've only one spade left.
- 我只剩一张黑桃了。I've only one spade left.
- 我只剩一张王牌,所以下一墩我只好放弃了。I have only one trump left, so the next trick I have to give up.
- 只剩一张票,我来与你掷币决定给谁。There's only one ticket left-I'll toss you for it.
- 当对方打一张黑桃进价钱本来不应该出已经打过的红桃。When the opposite leads a spade you shall not have played a card of the heart suit that has been led.
- 我只剩红桃3,所以第四墩牌我只好让掉了。I have only3 of heart left, so the fourth trick I have to give.
- 当对方打一张黑桃时,你本来不应该出已经打过的红桃。When the opposite leads a spade,you shouldn't have played a card of the heart suit that has been led.
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。""Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 我只剩一门考试了。I only have one exam to go.
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。"And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- 当对方打一张黑桃你本来不应该出已经打过的红桃。When the opposite leads a spade you should not have played a card of the heart suit that has been leaded.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 我只是听别人讲的。I only heard about it second-hand.
- "行了,别动,我们再照一张 ... ,这个样子太棒了," 摄影师说。"That'll do. Hold it. Will have one more ... It looks smashing, " said the photographer.
- 我只花了几个铜板买下这东西。I only paid a few coppers for it.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 以火攻火者,结果只剩一片灰烬。People who fight fire with fire usually end up with ashes.
- 请不要给我蛋糕,我只吃苏打饼干。Please don't give me any cakes. I only want soda-crackers.
- 卡西诺纸牌游戏的一种,每张黑桃都值一分a form of casino in which spades have the value of one point
- "爸,今晚我用一下车子," 他说。 "除非我死了!" 他父亲答道。"I'm going to take the car tonight, Dad, " he said. "Over my dead body!" his father answered.