您要查找的是不是:
- 德普特:[看见加勒特到处翻找]这地方没有任何值钱到能让你偷的东西。Drept: [seeing Garrett] This place hath nothing of value for thee to steal.
- 到处翻遍.have a good rummage around
- 翻translate
- 温斯顿哼哼卿卿地吵闹着要吃的,在屋子里到处翻箱倒罐,把东西东扯西拉,在墙上拳打足踢,闹得隔壁邻居敲墙头抗议,而小的那个却不断地号哭。Winston whined and grizzled, made futile demands for food, fretted about the room pulling everything out of place and kicking the wainscoting until the neighbours banged on the wall, while the younger child wailed intermittently.
- 她翻遍自己的东西找寻丢失的表。She raked over her be~ for the lost watch.
- 翻下页pgdn
- 她翻遍了屋子来找钥匙。She ransacked the whole house for her keys.
- 读一遍read through
- 翻页page turning
- 重复一遍come again
- 一遍又一遍again and again
- 翻墙climb over the walls
- 翻上页pgup
- 翻边roll
- 翻出rout up
- 外翻evaginate
- 空翻flip
- 翻到overset
- 翻白眼show the whites of eyes
- 翻倒overturn