您要查找的是不是:
- 他的东西丢的到处都是.His shings are all over the shop.
- 可是,那天晚上有人把办公室弄的乱七八糟,到处都是吃剩的东西和啤酒瓶。But someone messed up the place with leftover food and beer bottles.
- 那许多信的人都是一心一意的,没有一人说他的东西有一样是自己的,都是大家公用。All the believers were one in heart and mind. No one claimed that any of his possessions was his own, but they shared everything they had.
- "... 我要用利剑一样的话刺痛她的心,但决不是真用利剑 ... ""... I will speak daggers to her, but use none ... " (Shakespeare, Hamlet)
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "可是,我还有什么别的法子呢?所有的牌都捏在你的手里。""Well, what else is there for me to do? You hold all the cards in your hands."
- "Harmsworth先生," 我用微弱的声音说。 "别打断我的说。" 他说。"Mr Harmsworth, " I said in a weak voice, "Don't interrupt, " he said.
- "比尔和他的伙伴们去看球赛了," 他母亲说。"Bill and his boy friends have gone to the ball game, " said his mother.
- 我们应该将之视为自己的一部份,善加珍惜,不能只将之视为一件事不关己的东西而已。The governmental official should look them as a part of his body and cherish them. He should not look them as a thing that is irrelevant.
- 他的首次单独飞行his first solo flight
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。"Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。""Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 汗水从他的眉毛上落下来。sweat poured off his brow.
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。""Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- "你的假期过得怎样?" -- "嗯,也有玩得不错的时候。""How was your holiday?" - "Well, it had its moments."
- "不,如果没有通行证,我不会让他进来。""No, I will not let him in if he has no pass."
- 精华的智慧都是从经验中汲取的;擅长数学的学生。superior wisdom derived from experience; superior math students.
- "很好,谢谢,可我没法付账," 我回答说。 "我的皮包丢了。""Yes, thank you, " I answered, "but I can't pay the bill. I haven't got my bag."
- 林先生明天早晨将擦洗他的摩托车。Mr. Lin will wash his motorcycle tomorrow morning.
