您要查找的是不是:
- 他病愈後走路还不太稳.He' s not very steady on his legs after his illness.
- 他的英语学得不错,只是发音还不太好。His English is not bad, but his pronunciation isn't too good.
- 这架梯子好像不太稳。This ladder doesn't seem very stable.
- 在他病愈恢复工作以后,叫他给我打电话,我要和他谈谈。When he's back on line after his illness,tell him to phone me and we'll have a talk.
- 自从他病愈之后,就一直沉静而虚弱,却有惊人的耐力。Ever since his recovery he has been placidly frail, yet capable of surprising endurance.
- 自从他病愈之后,就一直沉静而虚弱,却有惊人的耐力。Ever since his recovery he has been placidly frail, yet capable of surprising endurance.
- 嗯,还不太好。不过比以前好点了。Well,not too good yet. Better than before though.
- 此政策是否会延期现在还不太明朗。It is unclear whether or not it will be extended.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。""Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。""Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "把雨衣带好,天好像要下雨。" "下雨又有什么关系?我又不是纸做的。""Take you mac. It looks as if it's going to rain." "What if it does? I'm not made of paper."
- "别老是那么说,我从来没叫你还钱。" 海伦轻轻地跺跺脚说。"Don't keep saying that!" Helen stamped her feet lightly. "I've never asked you to pay me back."
- 他还不到[将近]十七岁。He is scarcely seventeen years old.
- "当然罗," 老师说,"去告诉你父亲,多谢他想着我。""I certainly do, " said the teacher, "and you tell your father he is very kind to think of me."
- "但是等一下," 简突然说,"我的故事还没完。""But wait, " Jane chucked out, "I haven't finished my story."
- "大多数人不是爱这样的聚会就是爱那样的聚会。" "噢,我可是对任何聚会都讨厌极了。""Most people favour one or the other party." "Well, I wouldn't be seen dead in a ditch with either of them."
- "Harmsworth先生," 我用微弱的声音说。 "别打断我的说。" 他说。"Mr Harmsworth, " I said in a weak voice, "Don't interrupt, " he said.
- 他成了他兄弟的女儿的法律监护人。He became the legal guardian of his brother's daughter.
