您要查找的是不是:
- 他对我们撒过两次谎.He has twice lied to us.
- "你砸坏的锁得花七镑去换一个新的。" "去你妈的!" 我对他伸了伸两个指头说道。"And there'll be seven pounds for replacing the lock you broke." "Up yours!" I said, giving him two fingers.
- "他对我们的活动知道的太多了,我来干掉他。" 那个老强盗说。"He knew too much about our activities, I'll look after him, " The old robber said.
- 她对我们事业的热情支持her passionate support for our cause
- 他对同事毫无保留的、 绝对的、 完全的信任.his total, absolute, complete reliance on his colleagues
- 他对现代爵士音乐的初次接触.his introduction to modern jazz
- 要是他们认为,只要拒绝作任何让步就可以取得对我们的胜利,那他们就错了。If they think they are going to win over us by refusing to make any concession,they are mistaken.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- "他已去世了," 那男孩轻声地回答。过了一会儿,他又补充说: "将来我也要当水手。""He is dead, " replied the boy, softly. In a moment he added, "I'm going to be a sailor, too."
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- 他对她恶毒的虐待.his infamous treatment of her
- "彼得为啥需要两辆车?" - "他是不需要两辆车,可他的钱多得没处花。""Why does Peter need two cars?" - "He doesn't, but he's always had money to burn."
- 他对自己孩子的虐待his cruelty to his children
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。""Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 如果事实确实如此,那么,现状应该促使我们对我们未来的生存进行思索了。If this is indeed the case,then the current situation should make us ponder our futuer existence.
- 他对该提议轻率的拒绝.his rash dismissal of the offer
- "晚安,小姐," 他又说了一次。 "我看你有烦恼的事!我真心希望事情会好转。""Good night, miss, " he said again. "I see you've got a trouble: and I'm sure I hope it'll turn out for the best."
- 他对工作日渐不能胜任his increasing incapacity for work
- 他对政治反对派的迫害his persecution of his political opponents
- "你终于来了," 他说,打断了她的解释,"别找理由了,去照顾客人吧。""Since you are here at last, " he said, interrupting her explanation, "never mind the excuses--start serving the customers."
