您要查找的是不是:
- 他在苏格兰有大量地产.He owns a large estate in Scotland.
- 他在苏格兰有大量地产。He owns a large estate in Scotland.
- 他们在苏格兰有一村舍, 在伦敦有一所房子, 在巴黎还有一套备用公寓.They own a cottage in Scotland and a house in London as well as a pied-a-terre in Paris.
- 查尔斯曾说他在苏格兰那所普通的寄宿学校戈登斯东的日子过得很不好,常遭到同学的欺负。Charles has said that he was miserable at Gordonstoun,his no? frills boarding school in Scotland,and was bullied by classmates.
- 虽然我不爱他,但那时候我哭了。他是你的父亲,詹姆斯,我没有杀他。我不知道是谁杀死了他。但他在苏格兰有很多仇敌。I did not love him but I cried then.He was your father, James, and I did not kill him.I don't know who killed him, but he had enemies in Scotland.
- 自从他在战争中冒险以后,就因为这次轶事而名声大振,常被人请吃饭。Ever since his adventure in the war, he has been dining off the story.
- 他在苏格兰拥有500英亩的地产。He owns 500 acres of land in Scotland.
- 他说“在加丹加有大量的矿石欺诈行为”,并承诺采取一些“措施以重组海关”。"There is a massive fraud of minerals in Katanga, through Kasumbalesa," he says, promising to take some "measures to re-organize the custom office".
- 他在背上背了一捆没有价值的杂物。He was bearing a truss of trifles at his back.
- 他在有奖赛马上下了二十元的赌注。He made a twenty-dollar bet at the stakes.
- 他们在苏格兰有一村舍,在伦敦有一所房子,在巴黎还有一套备用公寓。They own a cottagein Scotland and a house in London as well as a pied-a-terre in Paris.
- "纯粹由于偶然的机会,他在一家小旧书店里找到了他所需要的那本难得的书。"By pure chance he found the rare book he needed in a little second-hand bookshop.
- 布朗先生现在已康复,几个月以前他在医院里住了3个星期。Mr Brown is well now, but a while back he was in the hospital for three weeks.
- 有可食用块茎的欧洲草本植物,在苏格兰用于威士忌的调味。European herb bearing small tubers used for food and in Scotland to flavor whiskey.
- 苏格兰有一个真实的故事:一个农夫非常爱自己种的马铃薯,结果他的马铃薯长得很大。There is a true story about a farmer in Scotland who loved his potatoes so much that his potatoes grew very big.
- 在苏格兰,陪审团由15人组成,不像在英格兰只有12人组成。In Scotland,the jury consists of fifteen people,not twelve as in England.
- 传言坚称他希望在苏格兰凯尔特人俱乐部终结自己的职业生涯。Rumours persist he would like to finish his football career in Scotland at Celtic.
- 在有一位大一点的学生照料他以前,他在这所新学校里一直感到不适应。He felt out of place at the new school until one of the older pupils took him under his wing.
- 他有了新创作的剧本, 巩固了他在国内的杰出剧作家的地位.With his new play he has consolidated his position as the country's leading dramatist.
- 梁智强自称是个怎么努力都不会读书的人,但他在导戏方面却很有才华。Jack Neo says he is not cut out for academic pursuit. But he has certainly shown immense talent in making movies.
