您要查找的是不是:
- 那人指责我喝醉了,但是我只喝了一瓶啤酒,就连微醉都谈不上。The man accused me of being drunk, but I'd had only one bottle of beer. I didn't even have a buzz on.
- "不,请给我一杯威士忌," 约翰尼回答说,因为他现在最想做的事就是喝醉。"No, a whisky, please, " Johnny replied, for he wanted more than anything in the world to get drunk.
- "喝杯啤酒?" "不,谢谢。我好不容易决定不再喝酒了的。""Have a beer." "No thanks. I've signed the pledge at last."
- 看完电影后,她请我到她家去喝了一杯。After the movie, she invited me back for a drink.
- "别以为就这么定下来了,通常要局长说了才算的。" 汤姆说道。"Don't think it is settled yet; the Director always has the last word, " said Tom.
- "你想喝点什么?" "噢,只要一杯水。""What will you have?" Oh, just give one on the city.
- "谁做东?" -- "我做东,再来一杯啤酒吗?""Whose shout is it?" -- "It's my shout; would you like another beer?"
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。""Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- "你们既是聪明人,就能甘心忍耐愚妄人。""For ye suffer fools gladly, seeing ye yourselves are wise."
- "你说乔治就要出国了?有这种事!" 玛丽有点惊奇地说。"You say George is going abroad? Do tell!" said Mary.
- "大多数人不是爱这样的聚会就是爱那样的聚会。" "噢,我可是对任何聚会都讨厌极了。""Most people favour one or the other party." "Well, I wouldn't be seen dead in a ditch with either of them."
- 大喝啤酒swill beer
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "似乎不久就要进行选举了。" "看来是这样。""It seems(as if) there will be an election soon." "So it seems."
- 假如球过了线,对方球队就得一分。If the ball goes out of play,the other team wins a point.
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 如果风向变了,你就得把船掉个头。If the wind changes,you'll have to bring her about.
- 祖母抬起头,象一只非常口渴的老雌火鸡叫着要水喝。The grandmother raised her head like a parched old turkey hen crying for water.
- 如果球再稍击重一点的话,窗户就会被打破了。If the ball had hit the window a bit harder,it would have broken it.
- "共和党员们在市政厅搞了一场恶作剧。" "是吗?""The Republicans have pulled a trick at City Hall." "Is that so?"
