您要查找的是不是:
- 一无所缺是真正的富裕。True affluence is not needing anything.
- 一无所缺是真正的富裕.True affluence is not needing anything.
- 你在那地不缺食物,一无所缺。那地的石头是铁,山内可以挖铜。A land where bread will not be scarce and you will lack nothing; a land where the rocks are iron and you can dig copper out of the hills.
- 真正的富裕是一无所求。True affluence is not needing anything.
- 在旷野四十年,你养育他们,他们就一无所缺。衣服没有穿破,脚也没有肿。For forty years you sustained them in the desert; they lacked nothing, their clothes did not wear out nor did their feet become swollen.
- "可是对你来说这是一桩大事啊。" "什么大事不大事的!我担心什么?""But it's a serious matter for you." "Serious my foot, why should I worry?"
- "别跟我来那一套!你知道他为什么做那件事。是因为她太罗嗦。""Don't give me that! You know why he did it. She nagged him."
- 政府如果是真正的国防政府,它就一定要依靠民众,要实行民主集中制。If the government is to be a real government of national defence,it must rely on the people and practise democratic centralism.
- 一个心中有圣灵,手上有圣经的人,他一无所缺。He who has the Holy Spirit in his heart and the Holy scriptures in his hands has all he needs.
- "那么我要给母亲买本书," 他说道。 "非常感谢。我希望将来有一天能报答您。""Then I'll buy a book for Mother, " he said. "I thank you very much, some day I hope I can repay you."
- 如果不注意并且改变这种情况,那么,在这些地方也就不会有真正的民主集中制。If we do not pay attention to this state of affairs and bring about a change,there can be no real democratic centralism in places where such a situation exists.
- "不,请给我一杯威士忌," 约翰尼回答说,因为他现在最想做的事就是喝醉。"No, a whisky, please, " Johnny replied, for he wanted more than anything in the world to get drunk.
- "我一周最多只能给你增加60元。" "我恐怕不能接受。""Another %2460 a week is all I can offer." "I suppose you know what you can do with that."
- 即使那些人当真是十足的野蛮,你也可以选择无视他们的行为或者不要完全从消极角度来看。那才是真正的自我克制。Even if people in reality are downright inhuman, you can choose to ignore their behaviour or not view it negatively at all. That is real self-mastery.
- "你是说他喝得烂醉?" "就我所知,这不符合他的习惯。""Blind drunk, did you say?" "That doesn't tie in with what I know of his habits."
- "你想喝点什么?" "噢,只要一杯水。""What will you have?" Oh, just give one on the city.
- B超引导经皮穿刺与置管注入无水乙醇治疗肾囊肿的疗效评价Evaluation of absolute alcohol treatment for renal cyst with percutaneous puncture and catheterization under ultrasonographic guidance
- 在某个环境中是合适的或者是所期望的。suitable to or expected in the circumstances.
- "晚安,小姐," 他又说了一次。 "我看你有烦恼的事!我真心希望事情会好转。""Good night, miss, " he said again. "I see you've got a trouble: and I'm sure I hope it'll turn out for the best."
- "他是否把他所遭遇到的情况全盘告诉你了呢?" "那还用说。""Did he give you a full description of what happened to him?" "You bet your life he did."