new
爱不释手的英文翻译
基本释义
参考释义
- 爱不释手 [ài bú shì shǒu]
-
-
- like [love] sth. so much that one cannot bear to part with it; be fond of and unwilling to part with; be so delighted with it that one could hardly bear to put it down; be too fond of sth. to let go of it;be unable to tear oneself away from sth.;be unwilling to let sth. out of one's hands; can hardly bear to put (it) down; can hardly tear oneself away from; fondle admiringly; It is hard to put (it) down.; love sth. so much that one is loath to part with it; so fond of sth. that one cannot take one's hands off it:
The novel is so instructive that I can hardly tear myself away from it. 这部小说很有意义,简直使我爱不释手。
-
爱不释手的用法和样例:
例句
-
这个故事叫计程车司机和大学教授都爱不释手,津津乐读。
That story is as unputdownable to a taxi driver as to a university professor.