您要查找的是不是:
- without even the semblance of 一点 ... 的味道也没有
- With it, even the semblance of a fit in his clothes. 这样一来,连他的衣服也显得很不合身了。
- When Gerald first moved to north Georgia, there had been no Atlanta at all, not even the semblance of a village, and wilderness rolled over the site. 杰拉尔德起初迁到北佐治亚来时,亚特兰大根本还不存在,连个村子的影儿也没有,只是一大片荒原。
- Those clouds have the semblance of a large head. 那些云的形状像一个巨大的人头。
- Your mother bears the semblance of yourself. 你的母亲有你的相似之处。
- Those clouds have the semblance of a large ship. 那些云有著大船的外貌。
- He escaped under the semblance of a university student. 他装成一个大学生逃跑了。
- He was sad, but his face had the semblance of a smile. 他很伤心,但脸上露出微笑的表情。
- The semblance of the load without the weight touched the woman's heart. 像这样有名无实地似乎把一切决定权都交到了女人手中,最能打动女人的心。
- For all this, he still retained the semblance of leadership and control, even though his wife was straining to revolt. 尽管如此,尽管他的妻子竭力反叛,他仍然保持着一家之主的外表。
- Behold, I am Jupiter, even I, though, closely beheld, I wear the form of a bull, for I can put on the semblance of what thing I will. 看哪,我是朱庇特,虽然我现在是头牡牛的形状,但只要你仔细看就能认出我来。
- His left eye moved with just the semblance of a wink. "他的左眼牵动了一下,算是眨眼了。
- That economic relations compel the worker to surrender even the last semblance of equal rights -- here again, that is no concern of the law. 至于经济地位迫使工人甚至把最后一点表面上的平等权利也放弃掉,这仍然与法律毫不相干。
- He bears the semblance of an angel and the heart of a devil. 他貌似天使,心如魔鬼。
- But local politicians have made their own egregious contributions to the debacle without even the fig leaf of ideology. 可是地方上的政客们在促成此项挫败也是劣绩昭彰,甚至连意识形态的托词都不用。
- Behold,I am Jupiter,even I,though,closely beheld,I wear the form of a bull,for I can put on the semblance of what thing I will. 看哪,我是朱庇特,虽然我现在是头牡牛的形状,但只要你仔细看就能认出我来。
- How can you expect to succeed without even the most elementary knowledge of the field? 连该领域中的基本知识都没有,你还能成功?
- There are piles of papers all over the desk with no semblance of order. 桌子上堆满了一堆堆杂乱无章的文件。
- Even the best quality rubber will perish with age. 就是最佳质量的橡胶也会因老化而腐烂。
- But the crescent moon that was most familiar with my tears didn't appear this time. It was pitch dark, without even the glow of fireflies. 那最明白我的眼泪怎流的月牙这回没出来,这回只有黑暗,连点荧火的光也没有。