您要查找的是不是:
- The fresh beauty of her seemed to him like cut lilies wet with dew. 在他眼睛里,她那么鲜艳的美貌正好象是一朵刚摘下来的带露百台花。
- Each Spring Festival, we like cutting paper garlands to decorate the rooms. 每年春节时,我们都喜欢自己剪些拉花,装饰房间。
- It's like cutting a little sprout before it is fully grown; what is the use? 就像小苗,还没成长就把它割下来,那它根本什麽用也没有!
- Peter always waits until the last minute to do his work. I could never leave it down to the wire like that. 彼得总是等到最后一刻才开始做事。我从不想他那样等到最后一刻才开始干。
- She didn't really like cutting ribbons,and the British public,in turn,grew indifferent to her. 她真的不喜欢剪彩等活动,因此英国公众渐渐对她失去了兴趣。
- The proposal was the centrepiece of an energy security plan that seeks to cut member states' reliance on Russia. 修建里海管道的提议是欧盟能源安全计划的核心。该计划试图减少欧盟成员国对俄罗斯的依赖。
- She likes cutting some beautiful photos out of the posters. 她喜欢从海报上剪下一些漂亮的照片。
- "It is like cutting flesh off your own leg and feeding on it - your hunger is allayed but you die soon after," he said,according to historical records. 意思是,倘若君主苛敛,使老百姓疲弊痛苦,这就跟割下自己小腿的肉来充肌没有两样。肚子饱了,却难免一死。
- In still other embodiments, each blade includes an elongated cutting member having a cutting edge, and the longitudinal ends extend from the elongated cutting member. 还有几型产品中,每个刀片包含狭长形的切削部件(带切削刃),其纵向末端从切削部件向外延伸。
- This is then simultaneously cut up and stirred with a "cheese harp" - so called because it is strung with wires like the musical instrument. 然后,将凝乳切碎,并用“奶酪竖琴”(一种由金属丝串起看似乐器的工具)搅拌。
- It's 5:45 A.M.,and Kenichiro Ueda is wired like a boxer before a bout. 清晨5点45分,上田贤一郎已神情兴奋如同赛前的拳击手。
- The peoples will be burned as if to lime; like cut thornbushes they will be set ablaze. 列邦必象已烧的石灰,象已割的荆棘在火中焚烧。
- It's 5:45 A.M., and Kenichiro Ueda is wired like a boxer before a bout. 清晨5点45分,上田贤一郎已神情兴奋如同赛前的拳击手。
- Since the employees' primary focus is on achieving some specific goal like cutting costs,any changes or extraneous distrantions mean that achieving that goal will be harder. 因为雇员的主要精力集中在完成特定的目标比如降低成本,任何改变或者外界的干扰就意味着完成目标将更加困难。
- "It is like cutting flesh off your own leg and feeding on it - your hunger is allayed but you die soon after," he said, according to historical records. 意思是,倘若君主苛敛,使老百姓疲弊痛苦,这就跟割下自己小腿的肉来充肌没有两样。肚子饱了,却难免一死。
- The heavy wind cut off the wire. 大风刮断了电线。
- First check before installing the cable wires like the existence of potential safety problems. 在安装前首先检查下象电缆电线是否存在安全隐患。
- A kite dangles from a telephone wire. 一只风筝悬挂在电话线上晃来晃去。
- Next they wanted to look up-stairs. This was something like cutting off retreat, but they got to daring each other, and of course there could be but one result -- they threw their tools into a corner and made the ascent. 接着,他们想上楼看看,这似乎是有点背水一战的意味,他俩得相互壮胆,于是他们把手中的家伙扔到墙角就上了楼。
- On December 16th the Federal Reserve unveiled a three-part assault on America’s slump that lit up the news wires like a pyrotechnic display. 联储于12月16日发布了由三部分组成的政策措施来挽救每况愈下的美国经济经济。