您要查找的是不是:
- wir sitzen um das Feuer. 我们围着火堆而坐。
- New York: Um 9.59 Uhr hat sich das Feuer im World Trade Center weit ausgebreitet. 纽约:9点59分世贸中心内的火向四周蔓延开来。
- Gebranntes Kind scheut das Feuer. 被火烫过的孩子怕火。
- Aber statt dessen werden noch mehr Schulden gemacht, um das bestehende System zu retten. 但是取而代之的则是增加债务来挽救现有系统。
- Und Abraham nahm das Holz zum Brandopfer und legte es auf seinen Sohn Isaak; er aber nahm das Feuer und Messer in seine Hand, und gingen die beiden miteinander. 亚伯拉罕把献燔祭的柴,放在他儿子以撒的身上,自己手里拿着火与刀。他们二人一起向前走的时候,
- Der zweite Komplex ist die passive Sterbehilfe, das hei?t der Arzt tut nichts mehr, um das Leben des Moribunden zu verl?ngern. 第二个问题是消极的帮助死亡,也就是说医师不再做任何事来延长临死人的生命。
- Wir stellen das Haus nochmal um. 我们把房间重新整理一下。
- Die Beaufortskala ist eine Skala zur Klassifikation von Winden nach ihrer Geschwindigkeit. Es handelt sich um das am weitesten verbreitete System zur Definition der Windgeschwindigkeit. 蒲氏风级是一种依据风速划分风力的测量标准。它是一个广泛应用于定义风速的系统。
- Sagen wir Samstag Abend um 8 Uhr bei Lisa zu Hause? 那我们说好星期六晚上八点钟,在丽莎家好吗?
- Um wieviel Uhr haben wir Sitzung? 我们什么时候开会?
- Wir fliegen zum Feind, zuenden dort das Fanal. 我们飞向敌人,在那儿点燃烽火台的警火。
- Wir treffen uns um sieben Uhr abends, OK? 我们晚上七点见好不好?
- Das finden wir falsch und widerlich obendrein. 我们认为这是错误的,甚至是令人作呕的。
- Das Mittagessen ist um 12.30 Uhr. 十二点半吃中午饭。
- Sagen wir Samstag Abend um 8 Uhr bei Lisa zu Hause ? 那我们说好星期六晚上八点钟,在丽莎家好吗?
- Bleiben wir hier eine Weile, um ein paar Fotos zu machen. 我们在这儿停留一会儿照几张照片。
- Wir haben das Spiel im Stadio del Alpi zwar mit 0:1 verloren. 我们在阿尔皮球场以0:1负于对手。
- Um das Wild am Au rechen aus dem Jagdrevier zu hindern, wurden bunte Zeugla en zwischen den auml; 为了阻止野兽跑出狩猎区,猎人们在树与树之间扯起了彩色的布条;
- "Schau mal, wie wir das machen", lautete die Botschaft. “看看我们是怎么做的”,大使说。
- du das Feuer sehn? 看到那火焰了吗?