您要查找的是不是:
- You agreed to marry me, warts and all! 是你同意和我结婚的,毫无保留的。
- She still loves him, warts and all. 她仍然爱他,不管他有什么缺点。
- You agreed to marry me,warts and all! 是你同意和我结婚的;我又没掩饰缺陷.
- I would have to accept myself,my warts and all. 我必须接受我自己,我的缺点和全部。
- We decided to buy an old country cottage,warts and all. 我们决定毫不遮饰地买下一幢乡村旧别墅。
- We love and respect you for what you are,warts and all. 尽管你也有这样那样的缺点,我们仍然因为你的个性而爱你、尊敬你。
- We love and respect you for what you are, warts and all. 尽管你也有这样那样的缺点,我们仍然因为你的个性而爱你、尊敬你
- We decided to buy an old country cottage, warts and all. 我们决定毫不遮丑地买下一幢乡村旧别墅。
- Remember that no one is perfect and love yourself warts and all. 记住:没有人是完美的,要爱你自己的全部甚至缺点。
- If you fell in love with her, you unfortunately have to take her as is - warts and all (not literal ones, of course). 大意:如果你爱她,很不幸的你必须面对现实,包括她的缺陷。
- He said I would have to accept myself,my warts and all,and that we don't get to choose our warts. 他说:我必须接受自己,自己的缺点乃至全部。我们不能选择我们的缺点。
- Turn off that little voice in your head that criticises you.Remember that no one is perfect and love yourself warts and all. 关掉在你脑海里批评你的小声音,记住没有人是完美的并且爱你自己的缺点和所有一切。
- And the more we see ourselves,warts and all,the more we'll want to and be able to ? ? forgive others for their flaws,and the more we forgive,the more we'll know true contentment. 我们越是审视自己,审视自己的一切缺陷,便越情愿也越能够体谅他人,越能体会什么是真正的满足。
- And the more we see ourselves, warts and all, the more we'll want to and be able to forgive others for their flaws, and the more we forgive, the more we'll know true contentment. 我 们 越 是 审 视 自 己 , 审 视 自 己 的 一 切 缺 陷 , 便 越 情 愿 也 越 能 够 体 谅 他 人 , 越 能 体 会 什 么 是 真 正 的 满 足 。
- And the more we see ourselves, warts and all, the more we'll want to and be able to forgive others for their flews, and the more we forgive, the more we'll know true contentment. 发觉自身的缺陷,就能原谅别人的过错,也就能体会施以宽恕所带来的满足感。
- There was a power cut and all the lights went out. 因停电所有的灯都熄灭了。
- The train pulled in and all the passengers got off. 火车进站了,所有的乘客都下了车。
- I condemn fascism and all it stands for. 我谴责法西斯主义及其代表的一切。
- The gardener tore up the plant, root and all. 园丁把园中的花草树木连根全挖了出来。
- If he had warts and a leer. Who's got warts? 谁身上长疣了?
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries