您要查找的是不是:
- The war continued for five years. 战争持续了5年。
- Regarding the Beijing war continually, Kossa's appraisal is, Team Dalian lost once again in own fault. 对于京连之战,科萨的评价是,大连队又一次输在了自身失误上。
- The war continued with great bitterness until 1865,when the Northerners were victorious . 然而,甚至直到今天,许多南方人还没有忘记他们的失败,还不肯放过北方人。
- As the war continued, it turned more and more grim;and when it was over, it had led to severe depopulation of the German Empire. 而且由于他们介入三十年战争,瑞典俨然转营成一个新教在欧洲大陆具领导性的国家,直至帝国在大北方战争期间崩坏为止。
- Although the personal income tax contributed to the Anti-Japanese War, after the War continuing to set up the personal income tax is to be deliberated. 尽管南京国民政府时期的个人所得税为抗战的胜利作出了应有的贡献,但在战后继续开征所得税则值得商榷。
- The longer the Iraq war continues, the more Orwellian the language and the more sinister the methods adopted by the Bush administration and its allies. 时间越长,伊拉克战争持续下去,更多的奥威尔的语言和更险恶的方法,通过布什政府和它的盟友。
- Demilitarizing Hizbullah, and perhaps integrating its militia wing into the Lebanese army, is a tough challenge with a cease-fire, but impossible if the war continues. 在停火前提下解除真主党武装,甚至斩断其在黎巴嫩军队中的势力,可能很困难,但如果让战争继续的话,解除武装将成为“不可能的任务”。
- Nimitz , the commander of the U.S. forces, declared that not only did a state of war continue but the war with all its devastating consequences must be carried on. 美军统帅尼米兹宣布:“不仅战争状态是存在的,而且具有一切毁灭结果的战争,必须继续进行。”
- Philip II, the son of Charles V, was not prepared to let them go that easily and war continued until 1648 when Spain finally recognised Dutch independence. 西班牙国王查理斯五世的儿子菲利浦二世并不想放弃荷兰,所以直到1648年,西班牙才最终承认了荷兰的独立。
- The war was lost because of a shortage of munitions. 战争因军火不足而失败。
- The mayor is confident the war against crime will be won. 市长确信反犯罪活动之战争必定胜利。
- The hope of a short war went glimmering. 战争无望在短期内结束。
- The war continues to escalate. 战争还在升级。
- A series of provocations led up to the border war. 一系列的挑衅事件导致了边境战争的发生。
- The army was disbanded when the war came to an end. 战争结束时,军队即被解散。
- Relations were slow to normalize after the war. 战后国际正常关系恢复缓慢。
- So long as these splits and wars continue,it is possible for an armed independent regime of workers and peasants to survive and grow. 只要买办豪绅阶级间的分裂和战争是继续的,则工农武装割据的存在和发展也将是能够继续的。
- The battle finally brought the war to an end. 这一仗使这场战争终告结束。
- They butchered the war prisoners. 他们残杀战俘。
- The long war of attrition exhausted the strength of both countries. 这场长期的消耗战耗尽了两国的力量。