您要查找的是不是:
- voting ballot paper [法] 选票
- Put no other mark on the ballot paper, or your vote may not be counted. 不要在选票上做任何其他标记,否则你的投标就会无效。
- The vote is transferable amongst the candidates marked on a ballot paper if the elector marks his preferences for more than one candidate. 如选民在选票上选择多于一名候选人,并注明选择的优先次序,则选票可在选民所选择的候选人之间转移。
- I will be away on polling day, but I'm going to send my ballot paper by post. 选举日那天我不在,但我会把选票寄过去。
- The monitor of our class is chosen through unsigned voting ballot so that no one else can find out for whom a classmate is voting. 我们的班长是通过不记名投票选拔出来的,这样就没有人知道哪个同学投了谁的票。
- He pins some hopes on the party's high position on the ballot paper. 他把对该党重要地位的希望部分寄托于选票之上。
- Sealed box into which ballot papers is put. 封闭的可向内投选票的箱子。
- Sealed box into which ballot papers are put. 封闭的可向内投选票的箱子
- Voting ballots are unsigned and marked by the voters in private booths. 选票不记名,由选民在隔离的投票站填写。
- But as the day drew to a close many voters, particularly in outlying areas of Luanda, were seen still milling around some polling places, unable to vote because these had run out of ballot papers. 不过,在当天的投票快要结束的时候,许多选民,特别是罗安达边远地区的选民仍在有些投票站附近不知所措的乱转,因为选票已经用光了,他们无法投票。
- Box with a slit in the lid, into which voters place their ballot papers. 密封的箱子,盖子上有一个事先开好的小口。选民将标好的选票投入其中。
- Sealed box with a slit in the lid, into which voters place their ballot papers. 密封的箱子,盖子上有一个事先开好的小口。选民将标好的选票投入其中。
- Voters can return their ballot immediately by mail or r return their voted ballot to a d zop-off location beginning March s8 tshrough March 13, 2007. 选民可以立刻寄回他们的选票,或于2007年3月8日开始至3月13日止将他们已填选的选票送回到收集地点。
- If no candidate obtains an absolute majority,the candidate with the least number of votes will be eliminated and that candidate's votes will be transferred to other candidates in accordance with the preferences marked on the ballot paper. 假如没有候选人获得绝对大多数票,则得票最少的候选人会被淘汰,而该名候选人的得票会按照选票上填划的选择次序转移到其他候选人。
- Shall we vote vivavoce or by ballot? 我们要囗头表决还是投票表决?
- Pakistani veiled woman fills her ballot paper at a polling station in Peshawar on February 18, 2008. Pakistanis voted Monday for a new parliament in elections shad-owed by fears of violence. 2月18日;在巴基斯坦白沙瓦市的一个投票站,一名巴基斯坦妇女正在投票。当天,巴政府在全国部署近40万名警察等安全人员,巴军方也出动约8.;1万名安全部队士兵,保证选举顺利安全进行。
- Voting ballots are unsigned and marked by the voters in private booths so that no one else can find out for whom a citizen is voting. 选票不记名,由选民在隔离的投票站里圈出被选举人,别人无法知道哪一位公民投了谁的票。
- Voting ballots are unsigned and marked by the boters in private booths so that no one else can find out for whom a citizen is voting. 选票不记名,由选民在隔离的投票站内填写,这样就不会知道选民投了谁的票。
- Voting ballots are unsigned and marked by the voters in private booths so that no one else can find out for whom a citizen is voting . 选票不记名;由选民在隔离的投票站里圈出被选举人;这样就没有人会知道哪一个公民投了谁的票.
- Winning candidates piled up huge victories on high turnouts in places where the ballot papers had never even arrived. 选民到场率高到选票无法满足需求,而获胜候选人的胜利也就更加声势浩大了。候选人获得成堆的选票大获全胜,但事实上选票甚至从没到过那里。