您要查找的是不是:
- Take vigorous exercise for several hours a week. 每周做几个小时剧烈运动。
- You shuld shower after vigorous exercise. 在剧烈的训练之后你应该进行淋浴。
- You should shower after vigorous exercise. 剧烈锻炼之后,你应当冲个澡。
- It is not good for you to take vigorous exercise on an empty stomach. 空腹参加剧烈的运动,没有好处。
- Also we schedule an extra hour of vigorous exercise at least once weekly. 此外我们至少每周安排一次激烈的锻炼。
- Vigorous exercise may include playing sports, running or doing aerobics. 剧烈的运动可以包括;各种球类、步或是有氧的健身法。
- Also schedule an extra hour of vigorous exercise at least once weekly. 此外至少每周安排一次激烈的锻炼。
- Vigorous exercise strengthens the heart as a pump, making it a larger, more efficient muscle. 激烈运动能增强心脏功能,使肌纤维变大,泵血效率提高。
- Avoid doing vigorous exercise in a hot or stuffy environment. Choose an indoor venue with good ventilation. 避免在湿热的环境下作剧烈运动,应选择室内通风的场所进行。
- This will prevent dizziness or fainting which may result from stopping vigorous exercise too suddenly. 这可以防止因突然停止剧烈运动而导致头晕、昏倒。
- During Space Flights, astronauts follow vigorous exercise regimes to try and prevent bone and muscle loss. 太空飞行期间,宇航员接受一种强化养生法锻炼,以期防止骨损和肌损。
- The best way to keep ourselves in shape is to do some vigorous exercise every day. 保持好身材最好的办法 就是每天进行健体强身的运动.
- To recuce this samadhi, some type of vigorous exercise is helpful: doing tasks, walking fast, or even running. 某些活泼的运动对于减少偏定的现象是很有用的:做工作、快走、或者甚至于跑步。
- You should exercise to improve your health, but be warned: fiery spurts of vigorous exercise could lead to weight gain. 你应该运动以改善健康,不过要警惕:短期爆发性剧烈运动可能导致体重增加。
- More than three quarters (76 per cent) of men and 81 per cent of women did less than one 30 -minute session of moderate or vigorous exercise per week. 超过四分之三(76%25)的男性和81%25的女性每周进行适度或剧烈运动的时间不到30分钟。
- Health-minded Ameri-cans shun activities linked with heart disease,such as smoking and eating fatty foods,and engage religious-ly in vigorous exercise,known as'working out'. 注重健康的美国人避免任何与心脏病有关的事,如抽 烟和吃高脂肪的食物,此外还虔诚地参加各种高强度的运动,人称“户外运动”。
- Health-minded Ameri-cans shun activities linked with heart disease, such as smoking and eating fatty foods, and engage religious-ly in vigorous exercise, known as 'working out'. 注重健康的美国人避免任何与心脏病有关的事,如抽 烟和吃高脂肪的食物,此外还虔诚地参加各种高强度的运动,人称“户外运动”。
- Vigorous exercise and healthful diet with adequate calcium, protein, and vitamin D are essential in achieving sufficient bone mass during the bone adaptation process. 强有力的锻炼和健康而又保证充足的钙、蛋白质、维生素D的饮食在骨骼适应性变化过程中达到充足的骨骼质量起着不可或缺的作用。
- In most cases, there is no apparent cause for hard knots in the muscles, usually in the calves, that are not associated with vigorous exercise, medical authorities say. 医学权威指出“在大多数病例里,肌肉(常为腓肠肌)痉挛通常并没有明确的诱因。强度大的的活动与其并不相关。
- Experimentally reducing the normal spontaneous standing and ambulatory time had a much greater effect on LPL regulation, compared to adding vigorous exercise training on top of the normal level of non-exercise activity. 与在正常水平的非运动式活动基础上增加高强度活动训练相比,在实验中减少正常自发的站立和活动的时间对于LPL的调节具有重大的影响。