您要查找的是不是:
- In another breath, he reiterated his pledge to abide by the Taiwan Relations Act. 但讲完后他又重申美国对《与台湾关系法》的承诺。
- In Austria, the Netherlands, the UK, the US Taiwan, Brazil and Jordan, the costs you incur will be negligible. 在奥地利、荷兰、英国、美国、台湾、巴西和约旦,你讨回欠款的成本可以忽略不计。
- And second,from the very beginning,China has been opposed to the so-called Taiwan Relations Act. 第二句话,中国从一开始就坚决反对所谓《与台湾关系法》
- In another breath,he reiterated his pledge to abide by the Taiwan Relations Act. 但讲完后他又重申美国对《与台湾关系法》的承诺。
- Otherwise, misperceptions about the role of Korea and Japan in US Taiwan policy may grow, leading to feelings of betrayal in Taipei, an exaggerated sense of advantage in Beijing, and fears of entrapment in Tokyo. 否则,对美国的台湾政策中朝鲜和日本因素的错误理解有可能加深,并导致台北产生被背叛的情绪,北京出现不符合实际的优越心理,而东京则开始担心是否已陷入圈套。
- When Jimmy Carter served as President,Sino-U.S. relations witnessed new development. However,in the latter period of President Carter's term,there was the Taiwan Relations Act. 在卡特总统任内,中美关系有了新的发展,但在他任期的后一阶段,有一个《与台湾关系法》。
- Korean and Japanese historical developments have had significant effect on Taiwan. But Washington does not link current security issues in ways that force trade offs for US Taiwan policy. 一直以来,朝鲜半岛和日本的局势发展对台湾都产生了重大的影响。但是华盛顿没有将当前的安全问题联系起来,通盘考虑其台湾政策。
- Deng: Most regrettably, during the latter period of the Carter Administration, the U.S. Congress adopted the Taiwan Relations Act, which has become an immense obstacle in Chinese-U.S. relations. 邓:很遗憾地说,在卡特执政的后期,美国国会通过了《与台湾关系法》,这就变成了中美关系的一个很大的障碍。
- Deng: Most regrettably,during the latter period of the Carter Administration,the U.S. Congress adopted the Taiwan Relations Act,which has become an immense obstacle in Chinese-U.S. relations. 邓:很遗憾地说,在卡特执政的后期,美国国会通过了《与台湾关系法》,这就变成了中美关系的一个很大的障碍。
- There was a long lag in forwarding mail to us. 转寄给我们的邮件晚了很久才拿到。
- Neither the SFPT nor the Taiwan Relations Act nor any other legal instrument terminated the agency relationship between the United States and the ROC for the purpose of the occupation and administration of Taiwan. 旧金山和约、湾关系法还是其他法律文件,都不曾结束过美国与中华民国之间,在占据与管理台湾上的代理关系。
- Will you partake of a drink with us? 和我们一同喝一杯好吗?
- He cut off a bunch of grapes to entertain us. 他剪下一串葡萄招待我们。
- It irks us to wait for people who are late. 等候迟到的人使我们厌烦。