您要查找的是不是:
- A battle in the Korean War (1950):the US forces landed at Inchon. 朝鲜战争(1950)中的战役:美军登陆仁川。
- Iraqi and US forces raided the Shiite militia stronghold in Baghdad today. 伊美两军今天突袭了巴格达什叶派民兵据点。
- Any ceasefire would be simultaneous with the withdrawal of US forces. 美军何时撤走,停火便在何时实施。
- III.Iraqi and US forces raided the Shiite militia stronghold in Baghdad today. 伊拉克军队和美军今天突袭了什叶派穆斯林在巴格达的据点。
- One leader declared: “We have defeated the US forces, with the help of God. 一位头目宣称:“在真主的帮助下,我们已经击败了美国军队。”
- In 1846, US forces led by General Stephen W. Kearney captured Santa Fe, New Mexico. 1846年;斯蒂芬率领的美国武装占领了新墨西哥州的圣达菲.
- In 1847,US forces under Zachary Taylor defeated Mexican forces under Santa Anna in the Mexican War. 1847年,美国统治下的圣扎迦利泰勒在墨西哥战争中打败了墨西哥统治下的斯塔安娜。
- Mr.Bush says US forces are slowly but surely gaining ground on terrorists in Afghanistan. 说尽管进展缓慢但美军的确在同阿富汗恐怖分子的战役中占了上风。
- US forces raid an Iranian consulate in the northern Iraqi town of Irbil and seize five members of staff. 美军空袭伊拉克的伊朗领事馆在北部的埃尔比勒镇抓住五名员工。
- He regretted that the victims were not soldiers, but unarmed and posed no threat to the US forces. 他感到羞愧:受害者并不是士兵,而是手无寸铁、对美军毫无威胁的。
- In 1943, during World War Two, US forces seized control of Tarawa and Makin atolls from the Japanese. 1943年二战期间,美国武力占领日本所有的塔拉瓦岛和马肯岛。
- According to electronic surveillance the coalition command in Qatar order the attacking US forces to halt on at least three occasions. 根据电子侦察,联军在卡塔尔的指挥部至少三次命令美军进攻部队停止前进。
- A man believed to be al-Qaida leader Ayman al-Zawahiri mocks the war plan and vows insurgents will defeat US forces. 美联社与美国在线新闻部的最新民意调查显示,多数美国人认为这位共和党籍的总统和民主党掌控的国会不能协力解决问题。
- This is the worst single incident in what has been the bloodiest year for US forces since 2001. 今年是自2001年对美国军队来说最为血腥的一年,而这是今年最为严重的单次暴力事件。
- And today 2008 became the deadliest year for US forces since the invasion of Afghanistan. 从入侵阿富汗以来,在2008年的今天美国武力处在边缘。
- Has capability to target US forces and make it look like a Palestinian/Arab act. 有能力攻击美国军队并使其看起来像是一次巴勒斯坦/阿拉伯行动。”
- Northern Edge concentrates on joint multiservice employment and is limited to US forces. 北部边疆演习是多军种运用联合演习,仅限于美国军队参加。
- The security pact gives US forces a legal remain basis after UN mandate expires at the end of next month. 下个月底联合国授权期满后,这项安全协议给美国在伊拉克提供了一个合法驻军基地。
- A huge airbase considered by US forces to be one of the most important military facilities in Iraq. 如此巨大的一个空军基地是美军在伊拉克最重要的军事设施之一。
- There was a long lag in forwarding mail to us. 转寄给我们的邮件晚了很久才拿到。