您要查找的是不是:
- To turn(a tubular organ or part) inward upon itself. 使向内陷使(管状器官或部位)向内塌陷
- A fold in cloth made by doubling the material upon itself and then pressing or stitching it into place. 褶皱衣服上的褶,通过将衣服的材料对折叠,然后在衣料上再压紧或缝在一起而制成
- For one thing, money is something that feeds upon itself. 首先,有投入才有产出。
- Twisted, bent, or partially rolled upon itself; convolute. 旋转卷曲的自行旋转、弯曲或部分卷曲的;盘旋卷曲的
- This militia must take upon itself to distribute such food as there was. 这一支民团必须主动承担分发现有食物的责任。
- The article took it upon itself to elaborate the new economic policy. 这篇文章阐明了新经济政策。
- The process never ends; it constantly moves back upon itself to go forward. 这过程永无止尽,总是周而复始的继续向前。
- In fact, Faulkner's vision of the South is not merely complex, at times it is incoherent, and turns back upon itself. 事实上,福克纳对于南方的看法不仅很复杂,有时候甚至是不连贯、前后矛盾的。
- The mind is the result of the torments the flesh undergoes or inflicts upon itself. 灵魂是肉体遭受折磨的结果或自我惩罚的结果。
- The river loops back and forth upon itself, it has tripled or quadrupled the distance to our object. 河道老在原地绕圈子;使我们到达目的地的距离延长了三四倍.
- What does a sphere of reflecting, responsive, coadapting, and recursive bits of life looping back upon itself do? 这个由映射、回应、相互适应以及循环回自我的递归惯例构成的星球做些什么呢?
- The dark is already beginning to implode upon itself, as it has no place whatsoever in the New Age. 黑暗已经开始爆裂它自己,正如在新时代它已没有地方。
- As far as the business world is concerned, seeking big profits at the cost of honesty is nothing less than a form of bringing ruin upon itself. 对商界而言,以诚信为代价牟取暴利无异于自掘坟墓。
- And should one country take upon itself the role of "defending competition" on issues that affect many other nations, as in the US vs. Microsoft case? 在那些将会影响许多其他国家的事情中,如美国政府与微软公司的诉讼案,一个国家是否应该担负起“保护竞争”的责任呢?
- And it has hardened upon itself, littering the beach with globes of tar that resemble the cannonballs of a deserted battlefield. 油污凝固成柏油,一团团散落在海滩上,东一块,西一块,看上去就像是荒弃战场上的弹丸。
- They are not ever jealous for the cause, But jealous for they are jealous: 'tis a monster Begot upon itself, born on itself. 他们往往不是因为有了什麽理由而嫉妒,只是为了嫉妒而嫉妒,那是一个凭空而来、自生自长的怪物。
- Balanced yarns are those in which the twist is such that the yarn will hang in a loop without kinking, doubling or twisting upon itself. 不卷缩纱线应具有这样的捻度,即当(握住纱线的两头)使纱线下垂时,纱线没有扭结、并合或自行捻合的现象。
- I promise before the caskets of these people’s loved ones, the government takes it upon itself to help those who have been hit by the earthquake. 在这些人亲人的棺材面前,我承诺,政府自己会承担这些责任,帮助地震受害者。
- It has congealed upon itself, littering the beach with globes of tar that resemble the cannonballs of a deserted battlefield. 自身已凝结,其成块的柏油散乱在海滩上,恍若荒废战场上的炮弹。
- It quotes him as saying "the Mugabe government is committing regime change upon itself," by carrying out what he calls "disastrous economic policies. 该报援引戴尔大使的话说,“穆加贝政府正在自我制造政权转移”,因为其执行“灾难性经济政策”。