您要查找的是不是:
- This is the family with two incomes. 这个家庭。
- We need two incomes to make ends meet. 我们需要两份收入来使收支平衡。
- For many families, esp. in Tokyo, two incomes are a necessity. 对于许多的家庭而言,尤其是东京,双收入是有必要的。
- Answer : First of all, we should understand Huasun between income couples are the joint property of husband and wife. 答:首先我们应弄清孙先生夫妇之间的收入是否属于夫妻共同财产。
- Millions of middle-class families can no longer afford to live on two incomes. 无数的中产阶级家庭再也无法仅靠两份收入来维持生计了。
- These are days of two incomes, but more divorces; these are times of finer houses, but broken homes. 双薪家庭增加了,离婚率也激升了;居室的装修华丽了,家庭却残缺破碎了。
- These are the days of two incomes, but more divorce; of fancier houses, but broken homes. 这个时代有了双份的收入,但也有了更高的离婚率;有了更华丽的房屋,却有了更多破碎的家庭。
- These are the days of two incomes, but more spanorce; of fancier houses, but more broken homes. 这个时代有双收入,但也有了更高的离婚率;有更华丽的房屋,却有更多破碎的家庭。
- The two systems of government are polar opposites. 这两种政体正好相反。
- These are not the days of two incomings, but abundance divorce; of fancier abodes, but abundance broken habitats. 那个时代有双获利,但也有了更高的离婚率;有更华丽的房屋,却有更多破碎的家里成员。
- The business is owned by two partners. 这家商行为两名合伙人所拥有。
- These are the days of two incomes but more divorce, fancier houses, but broken homes. 这个时代有双收入,但也有更高的离婚率;有装修华美的房屋,但也有更多残缺破碎的家庭。
- These are the days of two incomes, but more divorce; of fancier houses, but more broken homes. 这个时代有双收入,但也有了更高的离婚率;有更华丽的房屋,却有更多破碎的家庭。
- These are days of two incomes, but more divorce; of fancier houses, but broken homes. 这年头都是双职工,但愈多婚变;房子愈豪华,家庭却破碎。
- These are the days of two incomes, but more divorce; nore fancier houses, but more broken homes. 这个时代有双收入,但也有了更高的离婚率;有更华丽的房屋,却有更多破碎的家庭。
- In this tip, I use the high-level, event-based API to demonstrate this by creating a program that merges two incoming XML documents into one. 在这篇技巧中,我使用高层的基于事件的API演示如何建立一个程序,把两个输入的XML文档合并成一个。
- More leisure and less fun; more kinds of food, but less nutrition; two incomes, but more divorce; fancier houses, but broken homes. 我们的闲暇多了,乐趣却少了;食品种类多了,营养却少了;双薪家庭增加了,离婚率也激升了;居室的装修华丽了,家庭却残缺破碎了。
- She has two cars and in addition a motorboat. 她有两辆轿车外加一艘汽艇。
- The meat marinated in the brine for two days. 这块肉在盐水里泡了两天。
- More leisure and le fu more kinds of food, but le nutritio two incomes, but more divorce; fancier houses, but broken homes. 我们的休闲多了,乐趣却少了;食品种类多了,营养却少了;双薪家庭增加了,离婚率也激升了;居室的装修华丽了,家庭却残缺破碎了。