您要查找的是不是:
- trust of military industry 军工托拉斯
- Soon tired of the constraint of military life. 很快厌倦了军事生活的约束
- Orders were issued to Iraq's security organizations,as well as to Saddam Hussein's own office,to hide all correspondence with the Organization of Military Industrialization. 伊拉克安全部门和萨达姆·候赛因的总统办公室曾接到命令,要他们将与伊军工机构之间的所有来往信函全部藏匿起来。
- I am closing my fifty-two years of military service. 我将结束我五十二年的军旅生涯。
- The country is governed by a group of military leaders. 该国被一群军事领导人所统治。
- Orders were issued to Iraq's security organizations, as well as to Saddam Hussein's own office, to hide all correspondence with the Organization of Military Industrialization. 伊拉克安全部门和萨达姆·候赛因的总统办公室曾接到命令,要他们将与伊军工机构之间的所有来往信函全部藏匿起来。
- She had the implicit trust of her staff. 她得到了全体职员的绝对信任。
- Central Trust of Chian Co., Ltd. 中央信托局。
- Worthy of trust of friend! Thanks for your support! 值得信任的朋友!感谢您的支持!
- scientific research institution of military industry 军工科研单位
- But does she have the trust of the staff? 但是她是否获得了职员的信任呢?
- It also presses forward with the strategic reorganization of military industrial enterprises and institutions,optimizes the allocation of resources,develops core industries,and gradually forms a batch of internationally competitive conglomerates. 推进军工企事业单位战略性重组,优化资源配置,发展核心产业,逐步形成一批具有国际竞争力的大型企业集团。
- Second teacher should gaine the trust of students. 其次要取得学生的信任。
- Don't take my trust of you as playgame. 不要把我对你的信任当成游戏.
- It also presses forward with the strategic reorganization of military industrial enterprises and institutions, optimizes the allocation of resources, develops core industries, and gradually forms a batch of internationally competitive conglomerates. 推进军工企事业单位战略性重组,优化资源配置,发展核心产业,逐步形成一批具有国际竞争力的大型企业集团。
- Right by these features, POCT won trust of people. POCT正是凭借它的这些特点赢得了人们的信赖。
- Photographic aerial reconnaissance especially of military targets. 空中照相侦察空中照相侦察,尤指军事目的的
- Logistics is a branch of military science. 后勤是军事科学的一个分支。
- I still memorize I became that one of military man. 我仍然记得我成为军人的那天。
- She put herself into their hands with the trust of a little child. 她象小孩儿一样,一切让大家替她作主。