您要查找的是不是:
- As an important component of international law, WTO law builds a dispute settlement mechanism to deal with the actions of violating the WTO treaty obligation. 作为国际法重要组成部分的WTO法也不例外,WTO框架下专门建立了一套争端解决机制处理成员方违反WTO义务的行为,从而保障WTO法律制度的有效实施。
- The treaty obliged them to provide cannon-fodder for it. 这项条约迫使他们为它提供炮灰。
- Trouble in Israel about 1999 to 2001 would activate both NATO and Warsaw Pact treaty obligations to go at one another, creating World War III. 犹太人关于1999到2001的麻烦刺激了北约和华约的义务而(使它们)一起行动,制造了第三次世界大战。
- This 1965 treaty obliges the member states of the United Nations to make laws to curb racial discrimination. 这一1965年的协约促使了美国的成员州立法来限制种族歧视。
- The French Government will be throwing away great opportunities and casting adrift their future if they do not continue the war in accordance with their Treaty obligations, from which we have not felt able to release them. 法国政府如果不遵照他们的条约义务继续作战,势将错失良机,置本国前途于不顾,我们认为他们不能放弃他们的条约义务。
- to satisfy the treaty obligations 履行条约规定的义务
- The treaty was concluded on equal terms. 在平等的基础上订立了条约。
- The treaty will be the threshold of lasting peace. 这个条约将成为持久和平的开端。
- He have to go home because of family obligation. 出于对家庭的责任,他不得不回家。
- There is a contentious clause in the treaty. 这条约中有一条有争议的条款。
- The compulsion felt to meet such obligation. 责任感一种想负起这种义务的感情
- The treaty may be considered to be as dead as a doornail. 这项条约可以认为是完全作废了。
- The Government has signed a treaty with Moscow. 政府已与莫斯科签了一项条约。
- The treaty was the result of long negotiation. 这项条约是长时间谈判的结果。
- The treaty gave (a) fresh impetus to trade. 这条约使双方的贸易又推进了一步。
- This law is applicable to the crimes specified in international treaties to which the PRC is a signatory state or with which it is a member and the PRC exercises criminal jurisdiction over such crimes within its treaty obligations. 对于中华人民共和国缔结或者参加的国际条约所规定的罪行,中华人民共和国在所承担条约义务的范围内行使刑事管辖权的,适用本法。
- The company has to fulfill the terms of its obligation. 这个公司必须履行合同条款。
- They finally negotiated a peace treaty. 他们最终谈判达成了一个和平条约。
- A new clause was appended to the treaty. 条约上附加了一项新条款。
- We sold the house by private treaty. 我们私下订立协议把房子卖了。
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries