您要查找的是不是:
- The article tries to analyze and value Brisset's translation thinking to provide some inspiration for the translation studies. 本文试图对此文中布里赛特的翻译思想进行分析和评介,以期对译学研究提供一些启示。
- Chinese English student must restrain from using the Chinese-English translation thinking process that he is accustomed to. 身为一个中国的英语学习者必须学会控制已经习惯了的汉英翻译思考过程。
- Aesthetics in Pragmatics Translation Thinking 语用学翻译思维美学
- The translation thought and theory of Eugene Nida have occupied an important position in modern Western translation studies. 奈达的翻译思想及理论在当代西方翻译理论体系中具有重要的地位。
- "Living on" is a key concept in Derrida's translation thought, as far as the relationship between the original and the translation is concerned. 摘要“继续生存”是德里达论述译文和原文关系时的一个核心概念。
- I need some time to orient my thinking. 我需要一些时间来使我的思想适应。
- I think her translation of the article is much better than his. 我认为她对这篇文章的翻译要比他强的多。
- I am making a verbal translation. 我正在逐字的翻译。
- It is the translation of theories into practice. 这是理论到实践的转变。
- I couldn't persuade him to my way of thinking. 我没法说服他接受我的想法。
- The effect of the novel loses in translation. 这部小说经过翻译失色不少。
- I am thinking maybe we can go canoeing. 我在考虑也许我们可以去划独木舟。
- It often happens that thinking lags behind reality. 思想落后于现实的事是常有的。
- I was unable to improve on his translation. 我没法再提高他的译文。
- Thinking correctly is important. 思考正确是重要的。
- Let's compare the translation with the original. 让我们把译文和原文比较一下。
- This is a verbal translation of the prose. 这是那篇散文的逐字直译。
- This is a literal translation from French. 这是从法文直译过来的。
- It's hard to know what he's really thinking. 很难知道他真正在想什么。
- This is a translation; the original is in French. 这是译文,原文是法文的。