您要查找的是不是:
- The translation criteria and the translation models should vary with the different source texts (ST), translated texts (TT), the style of ST. the translator and the TT readers. 翻译标准和翻译模式应随着原文、译文、原文风格、译者和译文读者的不同而不同。
- relevance-theoretic translation models 综合推理模式
- English-Chinese translation model 汉译模式
- standard phrase-based translation model 标准短语翻译模型
- relevance-adaptation translation model 关联顺应翻译论
- A Dynamic E-C Translation Model of English Syntactic Passives 英语结构被动句汉译的流程与参数研究
- I am making a verbal translation. 我正在逐字的翻译。
- artificial intelligence Chinese-English translation model 人机互译模式
- It is the translation of theories into practice. 这是理论到实践的转变。
- The effect of the novel loses in translation. 这部小说经过翻译失色不少。
- Making small models requires manual skill. 制作小模型要手巧。
- I was unable to improve on his translation. 我没法再提高他的译文。
- Let's compare the translation with the original. 让我们把译文和原文比较一下。
- This is a verbal translation of the prose. 这是那篇散文的逐字直译。
- This is a literal translation from French. 这是从法文直译过来的。
- This is a translation; the original is in French. 这是译文,原文是法文的。
- She models herself after her mother. 她以自己母亲为榜样。
- Poetry always loses (something) in translation. 诗歌一经翻译总有所失。
- That auto company is coming out with several new models. 那家汽车公司将把好几种新型号产品投入市场。
- No one can explain the artlessness show in his translation. 谁也无法解释他的译文显示出的笨拙。