您要查找的是不是:
- Translation activities headed by Mathew Ricci made the second high tide of translation history of China come into being. 以他为首的西方传教士的翻译活动,形成了中国翻译史上的第二次高潮。
- Segment info: Time worked for each translator working on one segment; number of words; translation history. 章节片段信息:译员在每一个片段上所花费的时间;词语数量;翻译历史。
- The three translating climaxes in Chinese translation history prove to be a point of fact for it. 中国翻译史上三次大规模的翻译高潮提供了有力的佐证。
- Both the translation history and translation methods achieve such great successes that systematic theory is produced, which can be systematized further in order to be raised to a discipline. 翻译方法和翻译史丰富、发展到一定程度,导致系统化的理论产生。理论再次系统化,可上升为学科。
- Education of Chinese Translation History 中国翻译史教学
- She crammed for her history exam. 她死记硬背以应付历史考试。
- Mathew Ricci and His Contributions to Translation History of China 利玛窦及其对中国翻译史的贡献
- Mr Jones has a long history of heart trouble. 琼斯先生有长期的心脏病史。
- The novel unrolls the history of a certain woman. 那本小说揭露了某个女子的过去。
- I am making a verbal translation. 我正在逐字的翻译。
- That period was a bright page in the history of Chinese literature. 那个时期是中国文学史上光辉的一页。
- My husband is a history teacher at the local school. 我丈夫是本地学校的一位历史教师。
- It is the translation of theories into practice. 这是理论到实践的转变。
- The effect of the novel loses in translation. 这部小说经过翻译失色不少。
- History chronicles important events of the past. 历史记载历代重要的事件。
- I was unable to improve on his translation. 我没法再提高他的译文。
- She's written the definitive history of Vienna. 她写下了权威性的维也纳历史。
- Let's compare the translation with the original. 让我们把译文和原文比较一下。
- He was not unlearned in history. 他对历史并非无知。
- This is a verbal translation of the prose. 这是那篇散文的逐字直译。
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries