您要查找的是不是:
- One of a group made up especially of the12 disciples chosen by Jesus to preach the gospel. 使徒,门徒尤指耶稣基督选出传布福音的十二个门徒之一
- He realized that his calling was to preach the gospel. 他体悟到宣讲福音是他的使命。
- That is why I am so eager to preach the gospel also to you who are at Rome. 所以情愿尽我的力量,将福音也传给你们在罗马的人。
- Restoration of the Evangelist to equip the saints to “preach” the gospel! 恢复传道者来装备圣徒出去传福音!
- So I came to Troas to preach the Gospel of Christ, and the Lord opened doors for me. 当我为宣讲基督福音来到特洛阿时,虽然给我开了为主工作的大门,
- Paul and Silas were bidden of God to preach the Gospel in Europe.They landed and proceeded to Philippi. 保罗和西拉往腓立比去宣传福音,受了鞭打,被下在监里,两脚上了木狗。
- For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect. 基督差遣我,原不是为施洗,乃是为传福音。并不用智慧的言语,免得基督的十字架落了空。
- To preach the gospel in the regions beyond you, and not to boast in another man's line of things made ready to our hand. 得以将福音传到你们以外的地方,并不是在别人界限之内,藉着他现成的事夸口。
- After Paul had seen the vision, we got ready at once to leave for Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. 保罗既看见这异象,我们随即想要往马其顿去,以为上帝召我们传福音给那里的人听。
- In early 1928, Brother Lee Siak Lin of Sandakan and Elder Elijah Wong of Malaya, came to Kota Kinabalu to preach the gospel. 亚庇亦称哥打京那巴鲁市,自第二次世界大战后成为沙巴州首府,乃全州之政府机构及商业中心,各地教会许多青年均至此工作而定居。
- For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect. 17基督差遣我,原不是为施洗,乃是为传福音。并不用智慧的言语,免得基督的十字架落了空。
- For Christ sent me not to baptize , but to preach the gospel: not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect. 林前1:17基督差遣我、不是为施洗、是为传福音.不用智慧的言语、得基督的十字架落了空。
- And when Paul had seen the vision, immediately we sought to go on into Macedonia, concluding that God had called us to preach the gospel to them. 保罗既看见这异象,我们随即想要往马其顿去,以为神召我们传福音给那里的人听。
- For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not in cleverness of speech, so that the cross of Christ would not be made void. 基督差遣我、原不是为施洗、乃是为传福音.并不用智慧的言语、免得基督的十字架落了空。
- For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not in wisdom of speech, lest the cross of Christ should be made void. 原来基督派遗我,不是为施洗,而是为宣传福音,且不用巧妙的言辞,免得基督的十字架失去效力。
- And after he had seen the vision, immediately we endeavored to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel unto them. 徒16:10保罗既看见这异象、我们随即想要往马其顿去、以为神召我们传福音给那里的人听。
- To preach the acceptable year of the Lord. 19报告神悦纳人的禧年。
- To preach the gospel of Jesus Christ primarily, but not exclusively, amongst persons of the Chinese race in Newcastle upon Tyne and the surrounding areas. 传扬耶稣基督的褔音,主要(但非独一)对象为纽卡素市及邻近地区的华裔人仕。
- He devoted his life to preaching the word of God. 他一生致力于传播上帝的声音。
- And after he had seen the vision, immediately we endeavoured to go into Macedonia, assuredly gathering that the Lord had called us for to preach the gospel unto them. 保罗既看见这异象,我们随既想要往马其顿去,以为神召我们传福音给那里的人听。