您要查找的是不是:
- "Please call me Virginia." Virginia said for the tenth time. Mrs. Allen bowed stiffly and continued to call her Miss Martin. "请叫我弗吉尼亚。"弗吉尼亚已经说过10遍了。可是艾伦太太很不自然地点点头,仍然称她马丁小姐。
- "Please call me Virginia." Virginia said for the tenth time. Mrs Allen bowed stiffly and continued to call her Miss Martin. “请叫我弗吉尼亚。”弗吉尼亚已经说过10遍了。可是艾伦太太很不自然地点点头,仍然称她马丁小姐。
- "Please call me Virginia"Virginia said for the tenth time.Mrs Allen bowed stiffly and continued to call her Miss Martin. “请叫我弗吉尼亚。”弗吉尼亚已经说过10遍了。可是艾伦太太很不自然地点点头,仍然称她马丁小姐。
- to call her Miss Martin "请叫我弗吉尼亚。"弗吉尼亚已经说过10遍了。可是艾伦太太很不自然地点点头,仍然称她马丁小姐。
- Please remind me to call her up before ten. 请提醒我在十点以前给她打电话。
- The press was quick to call her "The Peace Angel". 媒体迅速称她为“和平天使”。
- Far be it from me to call her an ugly woman. 我决不会说她是丑女人。
- He doesn't have the guts to call her. 他没胆量打电话给她。
- Me to call her up before 9 o'clock. 请提醒我9点前给她打电话。
- I barely had the nerve to call her. 我没有勇气打电话给她。
- She went out, you can try to call her mobile phone. 她出去了,你可以试着打她的手机。
- Did you tell Miss Jane not to call her boyfriend from office? 你告诉珍妮小姐不要从办公室给她男朋友打电话了吗?
- They called her Miss Mouse because she was so meek and mild. 他们称她为“鼠小姐”,因为她总是那么懦弱谦和。
- So when you are not certain whether to call the lady "Miss" or "Mrs" you may just call her Ms. 所以当你不能肯定应称她“小姐”还是“夫人”时,你就可以称她“女士”。
- So when you are not certain whether to call the lady "Miss" or "Mrs." you may just call her Ms. 所以当你不能肯定应称她“小姐”还是“夫人”时,你就可以称她“女士。”
- She never asked my name but invited me to call her Rosie. 她从来没有问过我姓甚名谁,但却让我叫她罗西。
- I've been trying to call her, but I keep getting a busy signal. 我不停的打电话给他,但老是占线。
- I've tried to call her three times today; what else can I do? 我今天已经打了三次电话找她了,我还能做些什麼呢?
- Ling feels a little unpleasant and pouts again. However, for Shin has eventually called her “Miss Ling”, she walks out the room and closes the door heavily. 金灵有点不悦,又嘟了嘟嘴,最后想到好歹童心改叫她一声”灵姑娘”,只好回身出了房,重重关上门
- Please keep in mind that you promised to call her at two o'clcok. 请记住,你曾答应她两点钟打电话给她。
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries