您要查找的是不是:
- to burnish copper 把铜抛光擦亮
- I've ever had time to sculpt a bust of my father and to burnish it. 我甚至花时候雕了一尊我父亲的半身像,并把它擦得锃亮。
- I've ever get time to sculpt a bust of my fatIT or to burnish it. 我甚至花具体光阴雕了一尊我父亲的半身像,并把它擦得锃亮。
- Such bipartisanship will do something to burnish his reputation as a reformer. 这样的两党合作将对凸显作为改革者的声誉有益。
- I've ever had time to sculpt aa bust of my father and to burnish it. 我甚至花时候雕了一尊我父亲的半身像,并把它擦得锃亮。
- There's nothing like a little golden statuette on the mantelpiece to burnish a fragile ego. 对于明星们来说,如果能够在壁炉上摆放上一座小小的金质奖杯,该是多么的荣耀啊!
- Whether opening campuses abroad or organising exchange programmes, universities are keen to burnish their multicultural credentials. 通过在海外开辟校园或是组织交换项目,大学热切地把它们的跨国学历擦得亮光闪闪。
- A polished stone tool used in bookbinding to burnish the edges of books after applying metal leaf. 中义一种用来使装订上金属叶的书背磨光的石材工具。
- It grows louder and more distinct, until you round a corner and see a fairyland of dancing flashes, as the burnished copper catches the light of innumerable lamps and braziers. 译文:走得越近,响声越来越大,越来越清晰。直待你走到拐角处一转弯,眼前便出现了锃亮的铜器,它们映照着无数盏明灯和火盆,流光飞舞,有如仙境。
- long shelf-life 较长保质期
- "Decorate to burnish from model lines, had had the change of thoroughly remould oneself. 从造型线条到打磨装饰,已经有了脱胎换骨的变化。"
- Many people, fearful for their jobs, are trying to burnish their contacts at other firms. 许多人因为担心自己的工作,正力图改善和其他公司的关系。
- It grows louder and more distinct, until you round a corner and see a fairyland of dancing flashes, as the burnished copper catches the light of innumerable lamps and braziers . 走得越近,响声便越来越大,越来越清晰。直待你走到拐角处一转弯,眼前便出现了锃亮的铜器,它们映照着无数盏明灯和火盆,流光飞舞,有如仙境。
- Whether or not that is true, organic cotton certainly looks attractive to retailers trying to burnish their socially responsible images. 无论这是不是真的,有机棉花的确对那些试着改善自己社会责任形象的零售商来说很有吸引力。
- How much do all these figures stack up to? 这些数字的总和是多少?
- There was a long lag in forwarding mail to us. 转寄给我们的邮件晚了很久才拿到。
- According to burnish different, still can divide for below two kinds: Light glazed pottery, agree with make " clean " the effect. 根据光泽的不同,还可以分为下面两种:亮光釉面砖,适合于制造“干净”的效果。
- Foreign nationals were asked to leave the country. 外国侨民被要求离开该国。
- A country must have the will to repel any invader. 一个国家得有决心击退任何入侵者。
- This has given rise to speculation that the suggestion was merely intended to burnish the image of a man not known for self-effacing modesty. 这一做法已引发人们猜测,纳扎尔巴耶夫的建议只是在帮助一个对不求闻达的的谦逊品性不知一二的小人塑造形象而已。