您要查找的是不是:
- China has been making great efforts in raising educational funds through various channels. 中国还努力通过多种渠道筹措教育经费。
- Last year,3.61 million workers laid off by state-owned enterprises found new jobs through various channels. 全年通过各种途径使361万国有企业下岗职工实现了再就业。
- Last year, 3.61 million workers laid off by state-owned enterprises found new jobs through various channels. 全年通过各种途径使361万国有企业下岗职工实现了再就业。
- They Jina some idle funds through various channels, to real people, 10% of the money collected to pad "pad fee. 他们通过各种渠道集纳一些闲散资金,提供给卖房人,收取相当于垫资额10%25的“垫资费”。
- As at present, the views received by the Task Force through various channels could be categorised into three main aspects. 直至目前为至,专责小组从不同途径收集到的意见,可以归纳为三方面。
- Qiang Wei, when he learned when engaged in fattening cattle and sheep, are happy to encourage him to increase revenue through various channels. 当强卫了解到他还搞牛羊育肥时,高兴地鼓励他多渠道增加收入。
- Women have the right,through various channels and in various ways,to administer state and social affairs,and enjoy equal rights to vote and stand for election. 妇女有权通过各种途径和形式,管理国家和社会事务,并享有平等的选举权和被选举权。
- The people administer state affairs and manage economic,cultural and social affairs through various channels and in various ways in accordance with the law. 人民依照法律规定,通过各种途径和形式,管理国家事务,管理经济和文化事业,管理社会事务。
- Any proposed amendments must enable different sectors of society to be represented in the political structure and to participate in politics through various channels. 方案须有利社会各阶层透过不同途径参政,以便在政治体制内都有代表声音。
- Lawmaking shall reflect the will of the people, promote socialist democracy, and ensure that people are able to participate in the lawmaking process through various channels. 第五条立法应当体现人民的意志,发扬社会主义民主,保障人民通过多种途径参与立法活动。
- The people administer state affairs and manage economic, cultural and social affairs through various channels and in various ways in accordance with the law. 人民依照法律规定,通过各种途径和形式,管理国家事务,管理经济和文化事业,管理社会事务。
- Article 9. Women have the right to conduct state affairs, manage economic and cultural undertakings and administer social affairs through various channels and in various ways. 第九条妇女有权通过各种途径和形式,管理国家事务,管理经济和文化事业,管理社会事务。
- Women have the right, through various channels and in various ways, to administer state and social affairs, and enjoy equal rights to vote and stand for election. 妇女有权通过各种途径和形式,管理国家和社会事务,并享有平等的选举权和被选举权。
- Methyl Tert-Butyl Ether (MTBE) is widely used as gasoline additive, so the quantity of MTBE entering the environment through various channels is increased. 摘要甲基叔丁基醚(MTBE)被广泛用作汽油添加剂,因此其通过各种途径进人环境的数量不断增加;
- "The money for compensation is in place now and will soon be handed to the people who have custody of the sickened children through various channels," the association said. 该协会还说“这笔赔偿金已经就位,并且很快可以通过各种渠道发放给对受害婴儿的监护人。”
- In order to raise the cultural level and professional skill of the work force,the Chinese government has striven to promote all forms of education through various channels,and laid equal stress on academic and vocational qualification credentials. 为提高劳动者文化素质和职业技能,中国政府通过多种途径,积极发展各类教育事业,实行学历证书和职业资格证书并重的制度。
- Since 1998,state-owned enterprises have laid off more than 27 million workers. Over 90% of them have benefited from reemployment service centers,and more than 18 million have found new jobs through various channels. 1998年以来,国有企业下岗职工达2700多万人,90%25以上进入再就业服务中心,先后有1800多万人通过多种渠道和方式实现了再就业。
- State-owned enterprises should actively tap internal potential by developing diversified economies, diverting redundant employees through institutional reform and relocating redundant workers through various channels. 国有企业要积极挖掘内部潜力,发展多种经营,改制分流,多渠道安置富余人员。
- In order to raise the cultural level and professional skill of the work force, the Chinese government has striven to promote all forms of education through various channels, and laid equal stress on academic and vocational qualification credentials. 为提高劳动者文化素质和职业技能,中国政府通过多种途径,积极发展各类教育事业,实行学历证书和职业资格证书并重的制度。
- Regarding the third part of the question, the SAR Government has been following closely the views on constitutional development expressed by members of the public through various channels. 就问题的第三部分,特区政府一直以来密切留意市民通过不同渠道对政制发展发表的意见。