您要查找的是不是:
- Unusual alacrity and openness of the official Chinese media was a key factor. 中国官方媒体不同寻常的迅速和开放是其中的关键因素。
- This led the official Chinese media to dub Rio a “dishonourable woman”. 这使得中国媒体将力拓称为“不忠诚的女人。”
- The official Chinese media has been unequivocal in its condemnation of North Korean actions. 中国官方媒体也毫不含糊地指责朝鲜的行动。
- The Dalai Lama said Friday that the official Chinese media has used what he called "deceit and distorted images" to portray the recent unrest in Tibet. 达赖喇嘛星期五说,中国官方媒体使用他所称的“欺骗和歪曲事实的图像”来描绘西藏近期的动乱。
- the official Chinese media 中国官方媒体
- Details of the lockdown in Lhasa emerged as official Chinese media reported that a specially adapted Olympic torch had arrived yesterday at the Tibetan base camp of Mount Everest. 据中国官方媒体报道,一个特别为珠峰传递制造的火炬已于昨日抵达珠峰大本营,封锁也从此开始。
- First, let's deal with the implausibility of the official Chinese statistics. 首先,让我们来分析难以置信的中国官方统计数字。
- First let's deal with the implausibility of the official Chinese statistics. 首先,让我们看看统计数字难以令人信服之处。
- Tuesday, an NDRC representative final fantasy xi gil told the official Chinese news magazine Caijing that “Hummer is a gas-guzzler with really high pollution. 但他警告称,中国企业应当学会从不同方面了解交易,作出理性决策,实现长远成功。
- Still, the company, which was the official Chinese Olympic team's outfitter for years, proved adept at tying its name to the Olympics in the public's mind. 不过作为多年来中国奥运队运动用品的官方赞助商,公众心里还是会自然地把李宁公司与奥运联系起来。
- Who is the boy in the official school cap? 那个戴校帽的男孩是谁?
- They are the official school outfitters. 他们是指定的校服供应商。
- Chinese media replayed the apology several times. 中国媒体反复播放了道歉画面。
- I happen to have the official statistics with me. 我碰巧身边有官方的统计数字。
- Besides producing guidebooks and reference materials on official Chinese writing to facilitate drafting in Chinese,the Official Languages agency has compiled glossaries of terms commonly used in the Government. 除了印制公文写作手册和其他参考资料外,法定语文事务署也编纂政府常用英汉和汉英辞汇,协助公务员撰写中文公文。
- The official was warned not to strain his power. 那个官员受到警告,不可滥用职权。
- We can't do much until we get the official okay. 在我们得到正式批准之前没有多少事可做。
- The official Chinese news agency, Xinhua, quotedthe party commission's new circular that reminds officials to "livea frugal life and rule out extravagance and waste. 新华社援引纪委最新通告,提醒官员注意节俭,严禁奢靡和铺张浪费。“公款吃喝,观光,送礼是明令禁止的!”
- Civil Servants are required to sign the Official Secrets Act. 公务员须签署遵守公务保密条例。
- Civil servant is required to sign the official secrets act. 公务员须签署遵守公务保密条例。