您要查找的是不是:
- The obtrusion of his views was uncalled-for . 他的意见之强迫别人接受实在是不必要的。
- The obtrusion of her views was uncalled-for. 强迫别人接受她的意见实在是不必要的。
- Then, the obtrusion of translators in literary translation is argued in detail from the choices on source text, the interpretation to the determination of translation strategies and the expression. 接下来,作者结合文学翻译中的例子,从原文文本的选择,理解,翻译策略的决定和创造性的表达这几个步骤较为详细的讨论了译者的介入问题。
- The obtrusion of his views was uncalled-for. 他的意见之强迫别人接受实在是不必要的。
- the obtrusion of translators 译者介入
- On the motional obtrusion of translators 论译者的情感介入
- the obtrusion of one's opinion on others 把自己的意见强加于人
- the obtrusion of unwelcome guests 不速之客的闯入.
- The obtrusion of his views was uncalled-for 他的意见之强迫别人接受实在是不必要的。
- The Logical Obtrusion of Translators and Translation Teaching 论译者逻辑介入与翻译教学
- I continued at the work of translation. 我继续做翻译工作。
- Correctly grasping it is the key of translation. 正确把握其文化内涵是翻译的关键。
- Shanghai Journal of Translators For Science and Technology. 上海科技翻译。
- Such talent of translation is seldom displayed. 这样的翻译才能是罕见的。
- Is there another way of translating this sentence? 还有别的译法吗?
- Final proof-read of translated training materials. 校审培训资料。
- A cloud is a mass of vapor in the sky. 云是天空中的水汽团。
- I bought a pair of tan leather shoes the other day. 前几天我买了双棕褐色的皮鞋。
- He bit off a large piece of the apple. 他咬下一大块苹果。
- He emphasized the importance of careful driving. 他强调小心驾驶的重要性。