您要查找的是不是:
- One who owns the patent right enjoys the exclusive right to exploit it. 持专利权的人享有实施这项专利的绝对权力。
- The right to apply for a patent and the patent right may be assigned. 专利申请权和专利权可以转让。
- In some countries, the patent right duration for invention is 20 years. 在一些国家,发明专利的保护期限是20年。
- Necessity is the mother of invention,but the patent right is the father. 需要是发明的动力;但专利权是发明之父.
- The patent right for invention shall take effect as of the date of the announcement. 发明专利权自公告之日起生效。
- The patent right for utility model or design shall take effect as of the date of the announcement. 实用新型专利权和外观设计专利权自公告之日起生效。
- Article 43 The patentee shall pay an annual fee beginning with the year in which the patent right was granted. 第四十三条 专利权人应当自被授予专利权的当年开始缴纳年费。
- The owner of the patent right and the holder of the patent right are referred to as "patentee". 专利权的所有人和持有人统称专利权人。
- Any cessation of the patent right shall Be registered and announced by the Patent Office. 专利权的终止,由专利局登记和公告。
- An applicant may withdraw his or its application for a patent at any time before the patent right is granted. 第三十二条申请人可以在被授予专利权之前随时撤回其专利申请。
- A guarantee to use the biomaterial for experimental purpose only before the grant of the patent right. 在授予专利权前,只作为实验目的使用的保证。
- The patentee shall pay an annual fee beginning with the year in which the patent right was granted. 第四十三条专利权人应当自被授予专利权的当年开始缴纳年费。
- The patent right will become effective from the date of authorization proclamation. 专利权自授权公告之日起生效。
- An advertisement should not lie about the patent right of any product that has not factually obtained the patent right. 未取得专利权的,不得在广告中谎称取得专利权。
- Article 43. The patentee shall pay an annual fee beginning with the year in which the patent right was granted. 第四十三条 专利权人应当自被授予专利权的当年开始缴纳年费。
- The patent runs out in three years time. 这项专利期限为3年。
- Article 10. The right to apply for a patent and the patent right may be assigned. 第十条 专利申请权和专利权可以转让。
- The patent right for utility model or that for design shall become effective on the date of announcement. 实用新型专利权和外观设计专利权自公告之日起生效。”
- The decision revoking the patent right shall be registered and announced by the Patent Office. 撤销专利权的决定,由专利局登记和公告。”
- HBH Smart Li-ion Battery Packs are designed and exploited by our senior engineers, Hong &Luo, who own the patent right. 产权,电池组采用微电脑单片机(进行)电源管理,为各类电热服装产品配套专用。
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries