您要查找的是不是:
- Vicki: Barristers. The Inns of Court are where they train and practise. 他们接受培训和练习?你所说的练习是什么意思?
- A member of the inner or higher bar who acts as a governor of one of the Inns of Court. 法官做为英国律师协会主管委员的内部或高层律师成员
- One of the four inn of court in london. 在伦敦的四大律师学院之一。
- In England and Wales, a barrister is a member of one of the inns of court; he has passed examinations and spent one year in pupilage before being called to the bar . 在英格兰和威尔士,高级律师是律师学院之一的一个成员;他已通过大学考试,在成为高级律师前他还得经过一年的严格培训并通过各种有关考试。
- In England and Wales, a barrister is a member of one of the inns of court ; he has passed examinations and spent one year in pupilage before being called to the bar . 在英格兰和威尔士,高级律师是律师学院之一的一个成员;他已通过大学考试,在成为高级律师前他还得经过一年的严格培训并通过各种有关考试。
- In England and Wales,a barrister is a member of one of the inn of court; he has passed examination and spent one year in pupilage before being called to the bar. 在英格兰和威尔士,高级律师是律师学院之一的一个成员;他已通过大学考试,在成为高级律师前他还得经过一年的严格培训并通过各种有关考试。
- In England and Wales, a barrister is a member of one of the inn of court;he has passed examination and spent one year in pupilage before being called to the bar. 在英格兰和威尔士,高级律师是律师学院之一的一个成员;他已通过大学考试,在成为高级律师前他还得经过一年的严格培训并通过各种有关考试。
- In England and Wales, a barrister is a member of one of the inn of court; he has passed examination and spent one year in pupilage before being called to the bar. 在英格兰和威尔士,高级律师是律师学院之一的一个成员;他已通过大学考试,在成为高级律师前他还得经过一年的严格培训并通过各种有关考试。
- In England and Wales,a barrister is a member of one of the inn of court;he has passed examination and spent one year in pupilage before being called to the bar. 在英格兰和威尔士,高级律师是律师学院之一的一个成员;他已通过大学考试,在成为高级律师前他还得经过一年的严格培训并通过各种有关考试。
- one of the senior members of the Inn of Court 律师学院中的长老之一
- The Royal Prerogative and the Learning of the Inns of Court 法学院的皇家特权和学问
- a member of the inner or higher bar who acts as a governor of one of the Inns of Court 做为英国律师协会主管委员的内部或高层律师成员
- he had never been entered at any of the Inns of Court, either at the Temple, or Lincoln's Inn, or Gray's Inn; 不论在律师公会中,不论在伦敦四法学会的中院、内院、林肯院、或是格雷院,都从未听到过他的名字。
- (Brit)set of rooms in a larger building,esp the offices in the Inns of Court used by barristers for interviewing clients,etc 大建筑物中的成套房间; (尤指法律协会的)办公室(讼务律师用以接待委托人等的).
- I was the first to arrive at the inn and got the pick of rooms. 我第一个到达旅馆,可以任意选择房间。
- The case will be settled out of court. 这个案件将不通过法庭而私下解决。
- The child was made a ward of court. 那个孩子由法院监护。
- The two companies settled out of court. 两家公司在法院外了结了争端。
- She refused to answer in contempt of the rules of court. 她藐视法庭的规定,拒绝回答问题。
- The inns of the past were certainly different from the deluxe hotels all over the world today. 以前的小酒店与今日遍布全球的豪华饭店有天壤之别。