您要查找的是不是:
- He's Lu Dongbin of Chinese Taoism. 就是中国道教的吕洞宾啊。
- The English language is not allied to the Chinese. 英语与汉语不属于同一语系。
- The Chinese eat with chopsticks. 中国人用筷子吃饭。
- The strong free volition of Lu Xun has inherited the unruly bacchic inspirit of The Chinese Taoistic culture. 鲁迅强旺的自由意志承续着中国道家文化“疏狂”的酒神精神。
- Priest Min Zhiting, Chairman of the Chinese Taoist Association, chanted prayers at the opening ceremony for the well being of all mankind. 中国道教协会会长闵智亭道长在大会开幕式上,为全人类的福祉祈祷。
- The "nihility and existence growing out of one another" theory of Chinese classical aesthetics mainly roots in the Chinese Taoist School. 中国古典美学中的虚实境界说,主要来源于中国老庄哲学。
- The Chinese are industrious people. 中国人民是一个勤劳的民族。
- The Chinese are unanimous in their condemnation. 全中国人民一致提出谴责。
- You can often stumble on ceremonies at the 800-year-old temple, which is staffed by Taoist monks and is also headquarters of the Chinese Taoist Association. 你可以经常摔仪式,800岁的宫它是编制道士和尚也是总部,中国道教协会。
- The Chinese I knew were trusting, open, and vital. 我所认识的中国人信赖别人,坦率,充满活力。
- We visited the Chinese community in San Francisco. 我们访问了旧金山的华人社区。
- This is the Chinese colony in New York. 这是纽约华侨的聚居区。
- The Chinese belong to the yellow race. 中国人属于黄种人。
- The Chinese government will pay all my travel expenses. 中国政府将担负我的交通费用。
- Come what may, the final victory will remain with the Chinese. 无论怎样,最后的胜利是属于中国人的。
- This web page is introduced in detail the tourism resources, service and transportation of the Tiger and Dragon Mountain, the womb of Chinese Taoism. 该网页详细介绍了中国道教发源地龙虎山的旅游资源、务和交通。
- That boy can spell out the Chinese for the first time. 那个小男孩第一次会将汉字慢慢地读出来。
- The Chinese palace lanterns are famous for their delicacy. 中国的宫灯以精巧闻名。
- In1927 the Chinese revolution entered a new period in its history. 1927年中国革命进入了它历史上的一个新时期。
- The Chinese Red Cross contributed a generous sum during the war. 战争期间,中国红十字会捐了一大笔钱。