您要查找的是不是:
- A parachutist, she says she is used by the Afghan government during parades. 她说当发生示威游行时,他就成为了一名跳伞工作人员。
- The Afghan government plans four levels of security on Election Day. 阿富汗政府计划为大选日布置四层安保力量。
- The deal-- supported by the Afghan government-- will provide350 well-paying jobs. 这项由阿富汗政府支持的项目将提供350个薪俸优厚的工作岗位。
- Whitman says the idea is to deputize local citizens to improve security and extend the reach of the Afghan government. 惠特曼说,这项计划的要点是把改善治安的权力下放给民众,扩大阿富汗政府的影响力。
- The Afghan government has so far resisted American pressure for aerial spraying, preferring to rely on tractors. 阿富汗政府目前已抵抗美国空中喷洒药水的压力,而偏爱倚靠拖拉机。
- He claims the effort is paying off, but in the process he has irritated the Afghan government. 理查兹将军声称,他的努力正在终结,但在此过程中,他令阿富汗政府不快。
- But she said progress also will depend on reducing corruption in the Afghan government. 但她也说进步也取决于降低阿富汗政府的腐败。
- It also found bults of the money bypasses the Afghan government and as much as 40 percent goes back to donor countries. 调查显示大部分钱都没有经手阿富汗政府,有40%25的钱又流回了捐助国。
- In both south and east Afghanistan, Taliban insurgents are waging an insurgency against the Afghan government and its foreign allies. 在阿富汗的东部和南部,塔里班正在组织针对阿富汗政府及其外国同盟的起义。
- But there are widespread concerns among donors about the Afghan government's ability to responsibly manage those donations. 但是,捐助者对阿富汗政府是否能负责任地管理这些捐款,普遍心存疑虑。
- On Saturday the US military in the Afghan government come from the member of civilians were killed, but said exact number could not be determent. 周六,美军和阿富汗政府证实西多民众的死亡,但是说最终人数还未确定。
- But for those things to happen, the Taliban must see that the Afghan government and its foreign friends are winning, not losing. 但是这些事情要发生的话,必须让塔利班看到,阿政府和外国驻军是胜利的,而不是失败的。
- His counter-insurgency plan seeks to protect the Afghan population and win its allegiance to a legitimate Afghan government. 他的镇压叛乱计划试图保护阿富汗人民并且赢得他们对合法阿富汗政府的拥护。
- We hope the Afghan government would adopt serious attitude and desist from vitiating the atmosphere of bilateral relations with Pakistan," said Sadiq. 我们希望阿富汗政府把态度严肃起来,打消那种损害与巴基斯坦双边关系的念头。”
- The US military and the Afghan Government say they will investigate a TV report claiming US soldiers in Afghanistan burned the bodies of two Taliban fighters. 美军和阿富汗政府称,将会针对一则驻阿富汗美军焚烧塔里班两名战斗人员尸体的电视报道展开调查。
- Responding to the assassination in Kandahar, presidential spokesman Humayun Hamidzada says the Afghan government is doing all it can to protect its public servants. 总统发言人哈米德扎达在对坎大哈的暗杀事件作出回应时说,阿富汗政府正在尽全力保护公职人员。
- Holbrooke and Chairman of the Joint Chiefs of Staff Admiral Mike Mullen are expected to arrive in the Pakistani capital from Kabul, where they met with the Afghan government. 预计,霍尔布鲁克和美国参谋长联席会议主席马伦海军上将预计从喀布尔抵达巴基斯坦首都;他们在喀布尔会晤了阿富汗政府官员。
- Afghan political leaders on all levels regularly complain that the civilian casualties by foreign troops are undermining public support for the Afghan government. 阿富汗各级政治领导人一直在抱怨,平民遭到外国部队伤害的事件,会破坏公众对阿富汗政府的支持。
- But it will be clear to the Afghan government -- and, more importantly, to the Afghan people -- that they will ultimately be responsible for their own country. 但是,很显然,对于阿富汗政府而言--同时,更重要的是,对阿富汗人民而言-他们将最终为自己的国家承担责任。
- ISAF -- an alliance of about 40 nations charged with supporting the Afghan government in maintaining security -- withheld the soldier's name and nationality. 国际安全援助部队)-包括40多个国家的联盟。承担着支持阿富汗政府维持安全的任务。没有透露这名士兵的名字和国籍。
- 今日热词
-
- 深远海浮式风电平台 - deep-sea floating wind power platform
-
- 京雄高速公路 - Beijing-Xiongan expressway
-
- 农业及相关产业增加值 - the added value of agriculture and related industries