您要查找的是不是:
- Why does the Hongkong government decide to build Disney theme park?Can another Disney theme park be built in the other places of China , such as in Beijing or in Shanghai?Why or why not? 此时,西席如能捉住门生注意力会集、愉快点强的有利机遇,建立“辐射式”的题目情境,引导门生从差异的角度回复西席提出的题目,则能引起门生一系列的言语实践活动。
- SShenzhen government cooperate with Hongkong government to build a cement embankment and clean riverbed in order to make a good environment for the historical place. 现在深圳和香港政府正在共同修建两暗的水泥河堤,并清理河道,为这个重要的地方创造一个良好的环境。
- I do not believe we need to devalue the Hongkong dollar. 我认为,把港元贬值既无必要,也不利于香港。
- The HongKong reback to china is special of signification. 香港回归具有重要的历史意义。
- The China and Hongkong governments should respond to LZM's criticism! 中国及香港政府一定要回应林哲民的指责!
- We'll land in the Hongkong International Airport within ten minutes. 10分钟内我们将在香港国际机场降落。
- The two systems of government are polar opposites. 这两种政体正好相反。
- Lamma Power Station is wholly owned and operated by The Hongkong Electric Co. 南丫发电厂由香港电灯有限公司(港灯)全资拥有及经营。
- She left Hongkong and took the ferry to Kowloon. 她离开香港,摆渡来到九龙。
- They may borrow from. foreign countries and the HongKong and Macao regions but it must be reported to the SaEC. 他们可以向海外和港澳地区借款,但必须向外汇管理局报告。
- The ship sails from Shanghai to Hongkong. 这艘船从香港驶往上海。
- The Hongkong seamen held out for eight weeks since the strike broke out on January 12. 香港海员罢工爆发于一月十二日,坚持了八个星期。
- Job creation has become an imperative for the government. 创造就业机会是政府必须做的事。
- The government answerable to the people. 政府应为他的人民负责。
- Guangdong and Hongkong Government 粤港政府
- The Basic Law of the Hongkong Special Administrative Region is of historic and international significance. 香港基本法具有历史意义和国际意义。
- The government's intervention in this dispute will not help. 政府对这场争论的干预不会起作用。
- Services are provided largely by two franchised operators - the Star Ferry Company Limited (SF) and the Hongkong and Yaumati Ferry Company Limited (HKF). 渡轮服务主要由两家拥有专营权的公司提供,即天星小轮有限公司(天星小轮)和油?地小轮。
- The evils ensue from lack of a stable government. 这些弊病是由于缺乏一个稳定的政府而引起的。
- This project is generously sponsored by the Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited and WWF UK. 本项目承蒙香港上海汇丰银行有限公司及世界自然基金会英国分会赞助,特此鸣谢。