您要查找的是不是:
- He campaigned for the Serbs in the Bosnian war. 在波斯尼亚战争中,他四处为塞尔维亚人奔走。
- During the Bosnian war, it was not uncommon to see tightly packed cars struggling over icy unpaved roads. 在那场波斯尼亚战争中,看见塞的满满的车子在结冰的颠簸道路上行驶是司空见惯的事情。
- IN 2002 a bitter and tragicomic story of the Bosnian war won an Oscar for best foreign film. 在2002年,一个有关波斯尼亚战争的辛酸且悲喜交集的故事赢得了奥斯卡最佳外语片奖项。
- That looked optimistic at the time of the Dayton accords which settled the Bosnian war in 1995. 代顿时代看起来很乐观,并据此解决了1995年的波斯尼亚战争。
- Karadzic was the leader of the Bosnian Serbs during the 1992-1995 war in Bosnia-Herzegovina. 卡拉季奇是1992至1995年波黑战争期间波斯尼亚塞族领导人。
- The Bosnian Serbs torment them, humiliate them, take them hostage. 波斯尼亚的塞尔维亚人折磨他们,侮辱他们,把他们当作人质。
- The Bosnian conflict was a war that had no favourites: Peter Brysky, a 27-year-old Canadian freelance photographer, was luckless, killed by a mortar. 波斯尼亚冲突是一场没有获胜者的战争。27岁的彼得·布里斯基是加拿大的自由摄影师,他时运不佳,被迫击炮击中身亡。
- Prosecutors of The Hague-based United Nations War Crimes Tribunal charged Karadzic with genocide and crimes against humanity during the Bosnian war. 联合国设在海牙的战争罪法庭指控卡拉季奇在波黑战争期间犯有种族灭绝罪、反人道罪和其它暴行。
- The Bosnia native fled when the bags set off a metal detector. 当背包触发了金属探测仪都后,这名波西尼亚男子落荒而逃。
- Karadzic's arrest leaves former Gen. Ratko Mladic, the Bosnian Serb military commander, as the top-ranking war crimes suspect still at large. 卡拉季齐被捕后,前波斯尼亚塞族军队指挥官拉托马迪克将军列在了在逃的战争犯嫌疑人名单的榜首。
- He was removed from power in 1995, when the Dayton Accords that ended the Bosnian war barred anyone accused of war crimes from holding office. 他在1995年被解除了权力,当时签订的代顿条约终止了波斯尼亚的战争,禁止任何被指控有战争罪的人成为政府官员。
- In the Iraq crisis, the Bosnian war, the war on terror in Afghanistan during the interview several times to the field, is the famous Zhandejizhe. 在伊拉克危机、波黑战争、阿富汗反恐战争期间,多次赴战地采访报道,是国内著名的战地记者。
- That was 2002, just after the former Yugoslav president Slobodan Milosevic was put on trial in The Hague for orchestrating the Bosnian war. 那是2002年,前南斯拉夫总统米洛舍维奇因策划波黑战争而刚刚在海牙受到了审判。
- When the Bosnian war opened a new front for jihadists in the early 1990s, Sakka left his job and headed for the conflict. 上个世纪90年代波黑战争开始后,萨卡便辞去工作,在土耳其建立了“服务处”,专门向参加波黑战争的外国武装人员提供医疗服务。
- He is a tough career operator from the State Department who brokered the Dayton peace accords that ended the Bosnian war in 1995. 他是国务院的一个强硬派职业人物,促成了1995年的代顿和平协定,这结束了波斯尼亚战争。
- Last seen in public in 1996, Karadzic was the Bosnian Serb political leader during the 1992-1995 war that followed Bosnia-Herzegovina’s secession from Yugoslavia. 卡拉季齐在1992-1995年战争期间是波斯尼亚塞族政治领导人,其后波斯尼亚-黑塞哥维那脱离了南斯拉夫,他最后的公开露面是1996年。
- The hope of a short war went glimmering. 战争无望在短期内结束。
- The Dayton accords, which ended the Bosnian war, formalised the division of the country into two parts: a Serb entity and a federation of Croats and Bosniaks (Bosnian Muslims). 结束内战的岱顿协定正式将波斯尼亚划分成两个部分:塞族共和国以及克罗地亚和波什联邦(波斯尼亚穆斯林)。
- The wind whirled the dead leaves about. 风吹得枯叶在四处回旋。
- The wind was whispering in the trees. 一阵风穿过树林沙沙作响。